Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle niveaus moet rond » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de aanpassing van de maximaal toelaatbare niveaus moet de Commissie ook deskundigen van internationale instanties op het gebied van stralingsbescherming raadplegen.

Im Zusammenhang mit der Anpassung der Höchstwerte sollte die Kommission auch Sachverständige internationaler Gremien anhören, die im Bereich Strahlenschutz tätig sind.


Bij de aanpassing van de maximaal toelaatbare niveaus moet de Commissie ook deskundigen van internationale instanties op het gebied van stralingsbescherming raadplegen.

Im Zusammenhang mit der Anpassung der Höchstwerte sollte die Kommission auch Sachverständige internationaler Gremien anhören, die im Bereich Strahlenschutz tätig sind.


35. wijst erop dat de solidariteitsclausule vereist dat de Europese Raad de dreigingen voor de Unie regelmatig beoordeelt; is van oordeel dat deze beoordeling op minstens twee verschillende niveaus moet worden uitgevoerd: op een langeretermijnbasis in de Europese Raad, in een proces dat ook het strategisch denken moet bevorderen en in de toekomst moet leiden tot aanpassingen van de Europese veiligheidsstrategie en de interne veiligheidsstrategie, alsook door frequentere alomvattende evaluaties van actuele bedreigingen;

35. erinnert daran, dass die Solidaritätsklausel es erforderlich macht, dass der Europäische Rat die Bedrohungen für die Union regelmäßig bewertet; ist der Auffassung, dass eine derartige Bewertung auf mindestens zwei verschiedenen Ebenen durchgeführt werden muss: auf einer eher langfristigen Basis im Europäischen Rat, in einem Prozess, der strategisches Denken befördern sollte, das sich in zukünftigen Neufassungen der europäischen Sicherheitsstrategie und der Strategie der inneren Sicherheit widerspiegeln sollte, sowie durch häufigere umfassende Auswertungen aktueller Bedrohungen;


35. wijst erop dat de solidariteitsclausule vereist dat de Europese Raad de dreigingen voor de Unie regelmatig beoordeelt en dat hij dat in coördinatie met de NAVO-partners doet; is van oordeel dat deze beoordeling op minstens twee verschillende niveaus moet worden uitgevoerd: op een langeretermijnbasis in de Europese Raad, in een proces dat ook het strategisch denken moet bevorderen en in de toekomst moet leiden tot aanpassingen van de Europese veiligheidsstrategie en de interne veiligheidsstrategie, alsook door frequentere alomvattende evaluaties van actuele bedreigingen;

35. erinnert daran, dass die Solidaritätsklausel es erforderlich macht, dass der Europäische Rat die Bedrohungen für die Union regelmäßig bewertet und diese Tätigkeit mit den Partnern im Rahmen der NATO abstimmt; ist der Auffassung, dass eine derartige Bewertung auf mindestens zwei verschiedenen Ebenen durchgeführt werden muss: auf einer eher langfristigen Basis im Europäischen Rat, in einem Prozess, der strategisches Denken befördern sollte, das sich in zukünftigen Neufassungen der europäischen Sicherheitsstrategie und der Strategie der inneren Sicherheit widerspiegeln sollte, sowie durch häufigere umfassende Auswertungen aktueller Bed ...[+++]


In de conclusies wordt benadrukt dat er rekening moet worden gehouden met de economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau en dat de begrotingsdiscipline op alle niveaus moet worden gehandhaafd.

In den Schlussfolgerungen wird die Notwendigkeit betont, die wirtschaftlichen und budgetären Zwänge auf einzelstaatlicher Ebene zu berücksichtigen und die Haushaltsdisziplin auf allen Ebenen zu wahren.


We weten ook dat de critici van deze toetreding altijd over een geprivilegieerd partnerschap spreken, dat een alternatief voor de toetreding zou moeten zijn. Men kan eigenlijk zeggen dat Turkije door de bestaande douane-unie reeds een dergelijk geprivilegieerd partnerschap heeft, dat het echter ook op andere niveaus – op politieke niveaus – moet verdienen.

Wir wissen auch, dass die Kritiker dieses Beitritts immer von einer privilegierten Partnerschaft sprechen, die eine Alternative für diesen Beitritt sein müsste, und im Grunde muss man sagen, dass die Türkei über eine bestehende Zollunion ja bereits eine solche privilegierte Partnerschaft hat, eine privilegierte Partnerschaft, die sie sich allerdings auch auf anderen Ebenen – auf politischen Ebenen – wird verdienen müssen.


3. Transparantie: op drie verschillende niveaus moet transparantie worden gegarandeerd:

3. Transparenz: Für Transparenz ist in dreierlei Hinsicht zu sorgen:


3. BENADRUKT dat de versterking van de internationale samenwerking en maatregelen op alle niveaus moet worden voortgezet ter bestrijding van de voortschrijdende wereldwijde ontbossing en aantasting van de bossen, onder meer door synergieën te benutten en door actieve samenwerking en coördinatie in het kader van andere verdragen, overeenkomsten en processen in verband met bossen te faciliteren;

3. UNTER BETONUNG der weiterhin bestehenden Notwendigkeit, die internationale Zusammenarbeit und das internationale Vorgehen zur Bekämpfung der weltweit fortschreitenden Entwaldung und Waldschädigung auf allen Ebenen zu intensivieren, indem unter anderem Synergien genutzt werden und eine aktive Zusammenarbeit und Abstimmung mit anderen forstpolitischen Übereinkommen, Vereinbarungen und Prozessen gefördert wird;


22. ONDERSTREEPT dat op alle niveaus moet worden gewerkt, waarbij inzonderheid moet worden voortgebouwd op locale Agenda 21-processen;

UNTERSTREICHT, dass auf allen Ebenen gehandelt werden muss, wobei insbesondere auf lokalen Prozessen im Rahmen der Agenda 21 aufzubauen ist;


De totale financiering ten bedrage van 850 miljoen ecu moet rond zijn vóór de afsluiting van het boekjaar voor uitgaven uit het EOGFL-Garantie op 15 oktober 1996.

Das Finanzierungspaket über insgesamt 850 Mio. ECU muß vor dem 15. Oktober 1996, dem letzten Tag des Haushaltsjahres für die Ausgaben des EAGFL-Garantie, finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle niveaus moet rond' ->

Date index: 2022-06-30
w