Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
At-the-money option
Atm-optie
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Calloptie
Gekozen technologie
Kaart van de opties
Koopoptie
Menu
Menu van de opties
Opheffing van overwegen
Optie
Optie tegen marktwaarde
Optiecontract
Optiemarkt
Putoptie
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Technologische optie
Verhandelbare optie
Verkoopoptie
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «alle opties overwegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

Aufhebung schienengleicher Bahnübergänge | Beseitigung


klanten advies geven over opties voor interieurinrichting | klanten adviseren over opties voor binnenhuisinrichting | klanten advies geven over opties voor binnenhuisinrichting | klanten raad geven over opties voor binnenhuisinrichting

Kunden und Kundinnen über Möglichkeiten der Raumgestaltung beraten


at-the-money option | optie tegen marktwaarde | atm-optie [Abbr.]

am-Geld-Option | at-the-money option


kaart van de opties | menu | menu van de opties

marktorientierter menu approach


optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]

Option [ Optionsgeschäft | Optionskontrakt ]


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


gekozen technologie [ technologische optie ]

Wahl einer Technologie [ technologische Option ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband moet de EU diverse opties overwegen:

Die EU sollte mehrere Möglichkeiten in Betracht ziehen:


actie ondernemen om de terugwinning van kritieke grondstoffen te bevorderen en een verslag opstellen over beste praktijken en opties voor verdere maatregelen op EU-niveau; de lidstaten in haar herziene afvalvoorstel aansporen om op dit gebied actie te ondernemen; productvereisten overwegen in het kader van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, om de recycleerbaarheid van elektronische apparaten en de ontwikkeling van normen voor hoogefficiënte recycling te verbeteren.

Ergreifung von Maßnahmen zur Förderung der Rückgewinnung kritischer Rohstoffe sowie Erarbeitung eines Berichts über nachahmenswerte Verfahren und über Möglichkeiten weiterer Aktionen auf EU-Ebene; Förderung diesbezüglicher Maßnahmen der Mitgliedstaaten im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle; Prüfung der Produktanforderungen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie zur Verbesserung der Recyclingfähigkeit elektronischer Geräte und zur Erstellung hocheffizienter Recycling-Standards.


nauwlettend blijven toezien op de werking van het Europees aanhoudingsbevel en alle mogelijke opties overwegen om tekortkomingen aan te pakken, met inbegrip van nieuwe maatregelen om de procedurele rechten te verbeteren.

Die Kommission wird die Handhabung des Europäischen Haftbefehls auch künftig genau verfolgen und alle möglichen Optionen einschließlich weiterer Maßnahmen zur Verbesserung der Verfahrensrechte prüfen, um etwaige Unzulänglichkeiten abzustellen.


Bij al onze activiteiten met betrekking tot MVO zullen we zorgvuldig diverse opties overwegen om verantwoord gedrag van Europese ondernemingen te stimuleren, ongeacht de plaats waar zij actief zijn en met speciale aandacht voor de haalbaarheid en consequenties.

Bei all unseren Aktivitäten im Zusammenhang mit CRS werden wir sorgfältig verschiedene Optionen zur Förderung eines verantwortungsbewussten Verhaltens vonseiten europäischer Unternehmen, unabhängig von deren Tätigkeitsort und mit besonderem Blick auf Machbarkeit und Konsequenzen, in Betracht ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik neem aan dat het bijzonder aantrekkelijk is om te praten over het heffen van belasting op financiële instellingen om ze meer risicobewust te maken en misschien voor hun zonden te laten betalen, maar financiële transacties zijn qua dimensie mondiaal en niet slechts Europees, dus we moeten alle opties overwegen, zoals mevrouw Swinburne heeft aangegeven.

Ich nehme an, dass es besonders reizvoll ist, darüber zu sprechen, Finanzinstitutionen zu besteuern, um sie risikobewusster zu machen, und vielleicht, damit sie für ihre Sünden zahlen, aber Finanztransaktionen haben globale und nicht nur europäische Dimensionen, also müssen wir, wie Frau Swinburne erwähnte, alle Möglichkeiten in Betracht ziehen.


We moeten alle opties overwegen die voor ons liggen.

Wir müssen alle sich uns bietenden Optionen prüfen.


Maar hoe bouw je dat op als beide partijen militaire opties overwegen?

Aber wie soll das funktionieren, wenn beide Seiten von militärischen Optionen sprechen?


Bovendien moedigt de EU de internationale veiligheidsorganisaties aan hun inspanningen in deze zin voort te zetten en andere opties te overwegen, onder meer die waarvoor een machtiging van de UNDC uit hoofde van hoofdstuk VII nodig is.

Außerdem ruft die EU die internationalen Sicherheitsorganisationen auf, ihre Anstrengungen in dieser Hinsicht fortzusetzen und alle Optionen ins Auge zu fassen, so auch Optionen, die eine Ermächtigung durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nach Kapitel VII erfordern.


Tot slot heeft de Raad ermee ingestemd een procedure te overwegen om de Commissie, in samen­werking met de lidstaten, te laten aanduiden waar grote lacunes zitten in het reactievermogen van de "vrijwillige" pool, en in voorkomend geval alle opties uit de hierboven genoemde nota van het voorzitterschap te overwegen waarmee die lacunes zo doeltreffend mogelijk kunnen worden aangevuld.

Abschließend einigte sich der Rat darauf, ein Verfahren in Betracht zu ziehen, wonach die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erhebliche Kapazitätslücken im freiwilligen Pool auffinden soll und, falls solche tatsächlich ermittelt werden, alle im vorgenannten Vermerk des Vorsitzes aufgeführten Optionen in Betracht zieht, um diese Lücken in der Abwehrkapazität auf möglichst effiziente Weise zu schließen.


Uitzonderlijke financiële steun is een in het kader van standby-overeenkomsten van het IMF te overwegen optie en zou de terugbetaling van de EU-leningen kunnen vergemakkelijken.

Außerordentliche finanzielle Hilfe kann unter Umständen in Zusammenhang mit den IWF- Beistandsabkommen erwogen werden; sie würde darin bestehen, die Rückzahlung von EG-Krediten zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle opties overwegen' ->

Date index: 2022-01-30
w