Op deze basis heeft de Raad de andere verdragspartners (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland, Guernsey, Jersey, het eilan
d Man) verzocht om, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, te bevestigen dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting me
t ingang van 1 juli 2005 zullen toepassen, zulks onder voorbehoud van een informatieve nota van het secreta
...[+++]riaat van de Raad waarin staat dat dezelfde bevestiging van alle andere verdragspartners is ontvangen.Vor diesem Hintergrund ersuchte der Rat die anderen Vertragspartner (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz, Guernsey, Jersey, Isle of Man
), ihrerseits gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und den entsprechenden Artikeln in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen zu bestätigen, dass sie die vereinbarten Maßnahmen zur Besteuerung von Zinserträ
gen ab dem 1. Juli 2005 anwenden werden – vorbehaltlich eines informatorischen Vermerks des Ratssekretariats, dass die gleiche
n Bestätig ...[+++]ungen von allen anderen Vertragspartnern eingegangen sind.