Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle resterende politieke gevangenen onvoorwaardelijk " (Nederlands → Duits) :

te herhalen dat als absolute voorwaarde voor vooruitgang in de bilaterale betrekkingen, die kan leiden tot de geleidelijke opheffing van de restrictieve maatregelen van de EU en dooi in de betrekkingen tussen de EU en Belarus, alle resterende politieke gevangenen onvoorwaardelijk en onmiddellijk moeten worden vrijgelaten en in hun politieke en burgerrechten hersteld; Over de politieke dialoog

empfiehlt, zu bekräftigen, dass eine Grundvoraussetzung für jeglichen Vertiefung der bilateralen Beziehungen, die zur schrittweisen Aufhebung der restriktiven Maßnahmen der EU führen und die Beziehungen zwischen der EU und Belarus verbessern könnte, die bedingungslose und unverzügliche Freilassung der verbleibenden politischen Gefangenen und die Wiederherstellung ihrer politischen und bürgerlichen Rechte ist; Zum politischen Dialog


3. verzoekt de regering van Myanmar/Birma zich te houden aan de beginselen van goed bestuur en alle nog resterende politieke gevangenen onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten; dringt er verder bij de regering van Myanmar/Birma op aan te zorgen voor de eerbiediging van de vrijheid van mening en meningsuiting, vereniging en vergadering en nauw te blijven samenwerken met organisaties als de IAO om dwangarbeid uit te roeien en ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de wetten op werknemersorganisaties en vreedzame betogingen en bijeenkomsten stroken met de internatio ...[+++]

3. fordert die Regierung von Myanmar/Birma auf, sich an die Grundsätze einer verantwortlichen Staatsführung zu halten und alle restlichen politischen Häftlinge unverzüglich und ohne Auflagen freizulassen; fordert die Regierung von Myanmar/Birma weiterhin auf, die Achtung der Meinungs- und Redefreiheit sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit sicherzustellen und ihre enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie der IAO fortzusetzen, um Zwangsarbeit zu beseitigen und sicherzustellen, dass die Umsetzung der Gesetze zu Arbeitnehmerorganisationen sowie friedlichen Demonstrationen und Versammlungen den internationalen Menschenrechtsstan ...[+++]


9. verzoekt de regering van Birma/Myanmar alle resterende politieke gevangenen onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten en het Internationale Rode Kruis en internationale mensenrechtenorganisaties vrije toegang te verlenen tot de gevangenissen in het land; doet tevens een beroep op de Nationale Mensenrechtencommissie om intensiever te werken aan de bevordering en bescherming van de grondrechten van de burgers;

9. fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf, alle verbleibenden politischen Gefangenen unverzüglich und bedingungslos freizulassen und dem IKRK und internationalen Menschenrechtsgremien freien Zugang zu Gefängnissen in Birma/Myanmar zu gewähren; fordert ferner die Nationale Menschenrechtskommission auf, ihre Arbeit zugunsten der Förderung und Gewährleistung der Grundrechte der Bürgerinnen und Bürger zu intensivieren;


2. verzoekt de Birmese regering met klem verdere stappen te ondernemen om te tonen dat zij echt van plan is zich in te zetten voor democratisering van het land; verzoekt in het bijzonder om de spoedige en onvoorwaardelijke vrijlating van de resterende politieke gevangenen, om onbeperkte toegang tot conflictgebieden voor internationale en plaatselijke humanitaire organisaties, om wijziging van wetten die de vrije meningsuiting strafbaar stellen en censuur op de media mogelijk maken, en om intrekking van de burgerschapswet uit 1982;

2. fordert die birmanische/myanmarische Regierung eindringlich auf, als Beweis ihres echten Einsatzes für die Demokratisierung des Landes weitere Schritte zu unternehmen; fordert insbesondere die rasche und bedingungslose Freilassung der restlichen politischen Gefangenen, dass internationalen und einheimischen humanitären Organisationen ungehinderter Zugang zu Konfliktgebieten gewährt wird, dass die Gesetze reformiert werden, die die freie Meinungsäußerung unter Strafe stellen und die Zensur der Medien ermöglichen, und dass das Staat ...[+++]


Hij heeft eraan herinnerd dat de verkiezingen in 2010 alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrijlaten en een politiek proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle deelnemen.

Er erinnerte daran, dass die Wahlen 2010 nur glaubwürdig sein werden, wenn die Regierung alle politischen Gefangenen freilässt und einen politischen Prozess unter umfassender Beteiligung der Opposition und der ethnischen Gruppen einleitet.


Tevens dringt de EU er bij de regering van de staat Eritrea op aan alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten.

Darüber hinaus dringt die Europäische Union darauf, dass die Regierung des Staates Eritrea alle politischen Gefangenen ohne Vorbedingungen freilässt.


De EU verzoekt de Cubaanse regering nogmaals, mede in het licht van het Cubaanse lidmaatschap van de Mensenrechtenraad, alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, en herhaalt dat deze problematiek een van de belangrijkste prioriteiten in haar beleid ten aanzien van Cuba is.

Die EU fordert die kubanische Regierung auch angesichts der Mitgliedschaft Kubas im Menschenrechtsrat erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen, und bekräftigt, dass diese Frage eine der wichtigsten Prioritäten in ihrer Politik gegenüber Kuba darstellt.


De Raad sprak zijn leedwezen uit over de verdere verslechtering van de mensenrechtensituatie op Cuba sinds de laatste toetsing daarvan in juni 2005 en verzocht de Cubaanse regering andermaal alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten.

Er bedauerte, dass sich die Menschenrechtslage in Kuba seit der letzten Bewertung im Juni 2005 weiter verschlechtert hat, und forderte die kubanische Regierung erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen.


Daarom ziet de Unie uit naar de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle resterende politieke gevangenen, zodat alle maatschappelijke en politieke krachten aan dat verzoeningsproces kunnen deelnemen.

Daher erwartet die Union die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller noch verbliebenen politischen Häftlinge, um allen gesellschaftlichen und politischen Kräften die Teilnahme an diesem Aussöhnungsprozess zu ermöglichen.


Hij verklaarde andermaal bereid te zijn een gerichte dialoog met de Cubaanse autoriteiten te blijven voeren, en herhaalde zijn dringende verzoek om alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten.

Er hat seine Bereitschaft bekräftigt, einen zielgerichteten Dialog mit den kubanischen Behörden zu führen, und hat erneut nachdrücklich die bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen gefordert.


w