Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle schaduwbegrotingen erbij betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal investeerders, projectuitvoerders en institutionele belanghebbenden erbij betrekken om belangrijke investeringsprojecten te faciliteren en ervoor te zorgen dat de projecten toegang krijgen tot passende financieringsbronnen.

Die Kommission wird an Investoren, Projektträger und institutionelle Akteure herantreten, um gemeinsam Schlüsselinvestitionsprojekte auf den Weg zu bringen und sicherzustellen, dass die Projekte Zugang zu geeigneten Finanzierungsquellen erhalten.


Dit kan de andere activiteiten van Jeugd in beweging helpen versterken en jongeren die anders het risico lopen te worden vergeten, erbij betrekken.

Hierdurch können andere Maßnahmen im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ intensiviert werden und junge Menschen eingebunden werden, die ansonsten möglicherweise auf der Strecke bleiben würden.


De Commissie zal investeerders, projectuitvoerders en institutionele belanghebbenden erbij betrekken om belangrijke investeringsprojecten te faciliteren en ervoor te zorgen dat de projecten toegang krijgen tot passende financieringsbronnen.

Die Kommission wird an Investoren, Projektträger und institutionelle Akteure herantreten, um gemeinsam Schlüsselinvestitionsprojekte auf den Weg zu bringen und sicherzustellen, dass die Projekte Zugang zu geeigneten Finanzierungsquellen erhalten.


De vertegenwoordiger van de Raad heeft hier al naar verwezen, maar het is des te belangrijker, hoe groot en belangrijk de sociale consolidatie ook mag zijn – en ik zeg dit als lid van de jongere generatie in dit Parlement – dat we alle schaduwbegrotingen erbij betrekken – professor Bernd Raffelhüschen uit Freiburg zegt dat we een aantal verborgen begrotingen hebben met betrekking tot pensioenschulden – als we kijken naar de sociale consolidatie, en dat we een beleid voeren dat ook de jongere generatie een eerlijke kans geeft voor het volgende decennium.

Das ist umso wichtiger – und der Ratsvertreter hat darauf hingewiesen –, so groß und so bedeutsam die consolidation sociale sein mag, so wichtig ist eben auch, und ich sage das als Vertreter der jüngeren Generation in diesem Parlament, dass wir sämtliche Schattenhaushalte – Professor Bernd Raffelhüschen aus Freiburg spricht davon, dass wir eine Reihe von versteckten Haushalten haben, was die Pensions- und Rentenlasten angeht – in die Betrachtung der consolidation sociale miteinfließen lassen und eine Politik machen, die auch der jungen Generation für die nächsten Jahrzehnte eine faire Chance bietet.


48. is ingenomen met de mate van politieke organisatie van de inheemse belangen in de Saami-parlementen en vervolgens in de Saami-raad in Noord-Europa en met de samenwerking tussen de verschillende inheemse organisaties rond de Noordpool, en erkent de unieke rol van de AR in het erbij betrekken van inheemse volkeren; onderkent de rechten van de inheemse volkeren in het Noordpoolgebied zoals bepaald in de Verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volkeren en moedigt de Commissie aan voor het weerbaar maken van de Arctische inheemse bevolking gebruik te maken van het EIDHR;

48. begrüßt den Grad der politischen Organisation der indigenen Interessen in den Samenparlamenten und im Samenrat in Nordeuropa und die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Organisationen der indigenen Bevölkerungsgruppen rund um den Polarkreis und erkennt die einzigartige Rolle des Arktischen Rates hinsichtlich der Beteiligung der indigenen Bevölkerungsgruppen an; erkennt die Rechte der indigenen Völker der Arktis an, die in der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker verankert sind, und ermutigt die ...[+++]


De beleidscoördinatie verbeteren en alle relevante belanghebbenden erbij betrekken

Verbesserung der politischen Koordinierung und Einbeziehung aller maßgeblichen Akteure


De beleidscoördinatie verbeteren en alle relevante belanghebbenden erbij betrekken

Verbesserung der politischen Koordinierung und Einbeziehung aller maßgeblichen Akteure


Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de participatie van doelgroepen, de integratie van migranten, inclusief asielzoekers, de vaststelling van beleidskwesties en vervolgens de mainstreaming hiervan, innovatie en experimenteertechnieken, de methodiek van transnationale samenwerking, het erbij betrekken van groepen met een achterstandspositie op de arbeidsmarkt, en de aanpak van de gevolgen van sociale kwesties op de interne markt, toegang tot en beheer van projecten van NGO's.

Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei den folgenden Aspekten zuteil werden: der Beteiligung von Zielgruppen, der Eingliederung von Migranten einschließlich Asylbewerbern, der Identifizierung von politischen Fragen und ihrer durchgängigen Berücksichtigung, den Innovations- und Experimentiermethoden, den Verfahren für die transnationale Zusammenarbeit, dem Erreichen der in Bezug auf den Arbeitsmarkt an den Rand gedrängten Gruppen, den Auswirkungen sozialer Fragen auf den Binnenmarkt und der Verwaltung von Vorhaben unter der Federführung von Nichtregierungsorganisationen.


Zoals u hebt gezegd, het Parlement erbij betrekken is de burgers erbij betrekken.

Wie Sie sagten, das Parlament einzubeziehen bedeutet, die Bürgerinnen und Bürger einzubeziehen.


- Organisaties erbij betrekken die nog niet eerder aan het EVW hebben deelgenomen.

- Es sollen Organisationen eingebunden werden, die noch nicht am EFD teilgenommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle schaduwbegrotingen erbij betrekken' ->

Date index: 2022-10-07
w