Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetaire restricties
Budgettaire terughoudendheid
D.w.z.
Dat wil zeggen
Gehoorzaamheidsplicht
Neutraliteitsplicht
Plichten van de ambtenaar
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Zedelijkheidsplicht

Vertaling van "alle terughoudendheid zeggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid

Haushaltsengpässe | Haushaltszwänge


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Ich bin nicht federführend, wie Sie wissen, und respektiere voll die Zuständigkeit meiner Kollegen, und die Kollegen respektieren meine. Deshalb kann ich hier nur mit aller Vorsicht antworten und sagen, dass in allen Dokumenten der Kommission, die sich mit der Notwendigkeit von Reformen in Europa beschäftigen, immer darauf hingewiesen wird, dass zumindest in einigen Bereichen und in einigen Mitgliedsländern die Arbeitsmärkte zu rigide sind, zu wenig flexibel, und dass mehr Flexibilität auf den Arbeitsmärkten – allerdings von Fal ...[+++]


Hoewel de Europese Unie a sinds meer dan 20 jaar “autonome” sancties oplegt, dat wil zeggen zonder mandaat van de VN, is de sanctie toch een betrekkelijk miskend instrument en – moeten we bekennen – bestaat er een zekere scepsis over de doeltreffendheid en een zekere terughoudendheid ten aanzien van het gebruik.

Wenngleich die Praxis der Verhängung von „autonomen“ Sanktionen, d. h. Sanktionen, die von der Europäischen Union ohne Mandat der UNO verhängt werden, seit mehr als 20 Jahren besteht, handelt es sich um ein vergleichsweise verkanntes Instrument, dem in der Tat eine gewisse Skepsis in Bezug auf seine Wirksamkeit entgegengebracht und das nur zögerlich eingesetzt wird.


Vanwege de terughoudendheid van de Raad om in het voorstel duidelijk toe te zeggen om zich te willen inspannen voor gratis postdiensten voor blinden en slechtzienden heb ik ervoor gestemd om voor een krachtiger toezegging te pleiten.

Die Zurückhaltung des Rates bezüglich der Aufnahme einer klaren Verpflichtung zur Bereitstellung von kostenfreien Postdiensten für Blinde und Sehbehinderte in den Vorschlag hat mich veranlasst, für die Verschärfung einer solchen Verpflichtung zu stimmen.


Ik kan u zonder enige terughoudendheid zeggen dat de Commissie baat heeft gehad bij zijn verslag, en dat het zonder twijfel een blijvende weerslag zal hebben op de wijze waarop wij onze externe dienst leiden.

Ohne Einschränkungen kann ich sagen, dass die Kommission von dem Bericht profitiert hat und dass er zweifellos einen bleibenden Einfluss darauf haben wird, wie wir unseren Außendienst in der Zukunft betreiben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u zonder enige terughoudendheid zeggen dat de Commissie baat heeft gehad bij zijn verslag, en dat het zonder twijfel een blijvende weerslag zal hebben op de wijze waarop wij onze externe dienst leiden.

Ohne Einschränkungen kann ich sagen, dass die Kommission von dem Bericht profitiert hat und dass er zweifellos einen bleibenden Einfluss darauf haben wird, wie wir unseren Außendienst in der Zukunft betreiben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle terughoudendheid zeggen' ->

Date index: 2021-07-23
w