Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle uitgavensectoren gedetailleerd uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

Opgemerkt moet worden dat er herrouteringsafspraken bestaan tussen verschillende vervoerswijzen waarin de voorwaarden voor herrouteringen gedetailleerd uiteen worden gezet en die ook van toepassing zouden zijn in deze specifieke gevallen.

Es ist zu beachten, dass zwischen verschiedenen Verkehrsträgern Vereinbarungen zur anderweitigen Beförderung bestehen, in denen die Bedingungen dieser anderweitigen Beförderung dargelegt sind und die in diesen besonderen Fällen Anwendung fänden.


20. verzoekt de Raad gedetailleerd uiteen te zetten hoe hij te werk gaat om de nodige middelen bijeen te krijgen en de overgang van het ene voorzitterschap naar het andere soepeler en efficiënter te laten verlopen;

20. ersucht den Rat darum, zu erläutern und genau zu beschreiben, wie er für die notwendigen Ressourcen sorgt und den störungsfreien und effizienten Übergang von einem Vorsitz zum nächsten verbessert;


In de bijlage van het programma zet de Commissie de verschillende beoogde maatregelen waarmee de centrale doelen van het programma gerealiseerd moeten worden, gedetailleerd uiteen.

Die Kommission hat im Anhang des Programms eine detaillierte Planung der verschiedenen Maßnahmen vorgelegt, durch die vier Hauptziele des Programms erreicht werden sollen.


De mededeling omvat in deze fase geen gedetailleerde wetgevingsvoorstellen maar zet de hoogwaardige principes uiteen van een horizontale aanpak van productinformatie en verkooppraktijken en verbindt de Commissie ertoe met wetgevingsvoorstellen te komen om deze resultaten te bereiken.

Die Mitteilung enthält noch keine detaillierten Rechtsvorschläge, sondern lediglich allgemeine Grundsätze für einen horizontalen Ansatz bei Anlegerinformationen und Vertriebspraktiken und verpflichtet die Kommission, Rechtsvorschläge zur Verwirklichung der gesteckten Ziele vorzulegen.


9. herinnert eraan dat door de afschaffing van de onafhankelijke financiële controle ex ante de kadervoorwaarden voor de werkzaamheden van de Rekenkamer een doorslaggevende verandering hebben ondergaan en dat de daar door ontstane extra risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap alleen kunnen worden gecompenseerd door een groter aantal controles van de kant van de Rekenkamer; verzoekt de Rekenkamer in het kader van een actieprogramma voor alle uitgavensectoren gedetailleerd uiteen te zetten hoeveel begrotingsdossiers zij in de jaren 2001 een 2002 heeft gecontroleerd en hoe het aantal door haar gecontroleerde begrotingsdossi ...[+++]

9. erinnert daran, dass sich durch die Abschaffung der unabhängigen Ex-ante- Finanzkontrolle die Rahmenbedingungen für die Arbeit des Rechnungshofes einschneidend geändert haben und dass das damit entstandene zusätzliche Risiko für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft nur durch eine größere Zahl von Prüfungen seitens des Rechnungshofes ausgeglichen werden kann; bittet den Rechnungshof, im Rahmen eines Aktionsplans Ausgabenbereich für Ausgabenbereich im Detail darzulegen, wie viele Haushaltsvorgänge er in den Jahren 2001 und 2002 geprüft hat und wie die Zahl der von ihm geprüften Haushaltsvorgänge deutlich gesteigert werden kann; ...[+++]


39. verzoekt de Rekenkamer gedetailleerd uiteen te zetten in welke mate zij controleresultaten heeft kunnen verkrijgen van "andere controleurs" en welke rol deze resultaten hebben gespeeld in haar oordelen; stelt vast dat het jaarverslag geen verwijzingen bevat naar resultaten van andere controleurs; stelt met name prijs op informatie over resultaten en moeilijkheden die verband houden met de samenwerking met "andere controleurs" in de verschillende lidstaten, daar zich onder deze "andere controleurs" ook nationale controle-instanties bevinden die volledige autonomie genieten tegenover de Europese instellingen;

39. fordert den Rechnungshof auf, ausführlich darzulegen, inwieweit es ihm gelungen ist, Prüfungsergebnisse von "anderen Prüfern" zu erhalten, und welche Rolle diese Ergebnisse für das Urteil des Rechnungshofes gespielt haben; stellt fest, dass im Jahresbericht Verweise auf die Ergebnisse anderer Prüfer fehlen; würde insbesondere Informationen über Ergebnisse und Probleme begrüßen, was die Zusammenarbeit mit "anderen Prüfern" in den Mitgliedstaaten betrifft, da diese "anderen Prüfer" auch nationale Rechnungskontrollbehörden einschließen, die gegenüber den europäischen Organen völlige Autonomie genießen;


In een vandaag goedgekeurde mededeling zet de Commissie haar visie op een geïntegreerd maritiem beleid voor de EU uiteen en presenteert zij een gedetailleerd actieplan met een ambitieus werkprogramma voor de komende jaren.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung mit ihrem Zukunftskonzept für eine integrierte EU-Meerespolitik sowie einen ausführlichen Aktionsplan mit einem ehrgeizigen Arbeitsprogramm für die kommenden Jahre vorgelegt.


De verordening vereist open boekhoudkundige procedures en zet gedetailleerde richtlijnen uiteen voor billijke en transparante prijzen van navigatiediensten voor luchtruimgebruikers.

Die Verordnung fordert offene Rechnungslegungsverfahren und legt detaillierte Leitlinien für eine faire und transparente Preisgestaltung von Flugsicherungsdiensten für Luftraumnutzer dar.


De verordening vereist open boekhoudkundige procedures en zet gedetailleerde richtlijnen uiteen voor billijke en transparante prijzen van navigatiediensten voor luchtruimgebruikers.

Die Verordnung fordert offene Rechnungslegungsverfahren und legt detaillierte Leitlinien für eine faire und transparente Preisgestaltung von Flugsicherungsdiensten für Luftraumnutzer dar.


Voorts liepen de meningen uiteen over de vraag of een meer gedetailleerde definitie in het Gemeenschapsrecht moest worden opgenomen; sommigen achtten dit niet noodzakelijk, terwijl anderen voor harmonisatie pleitten.

Auch in der Frage, ob eine genauere Definition gemeinschaftsrechtlich festgelegt werden sollte, waren die Meinungen geteilt. Einige hielten dies nicht für erforderlich, während andere sich für eine Harmonisierung aussprachen.


w