Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle voorwaarden die ze daartoe moeten vervullen " (Nederlands → Duits) :

Ze zijn zich bewust van alle voorwaarden die ze daartoe moeten vervullen. Volgens verslagen van onafhankelijke organisaties heeft vooral Bosnië en Herzegovina deze zomer grote vooruitgang geboekt.

Urteilt man nach den Berichten unabhängiger Organisationen, hat insbesondere Bosnien und Herzegowina im Sommer große Fortschritte in dieser Sache erreicht.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschrift ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


In dit verband bepaalt de richtlijn de voorwaarden waaronder burgers van de Unie en hun familieleden vrij op het grondgebied van de lidstaten kunnen reizen en verblijven, alsmede de voorwaarden die zij moeten vervullen om een duurzaam verblijfsrecht te verkrijgen.

Hierfür legt die Richtlinie fest, unter welchen Bedingungen sich die Unionsbürger und ihre Familienangehörigen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei bewegen und aufhalten können und welche Voraussetzungen sie erfüllen müssen, um ein Recht auf Daueraufenthalt zu erwerben.


Het aantal voorwaarden dat arme landen moeten vervullen om hulp te ontvangen, neemt elk jaar toe.

Die Zahl der Bedingungen, die die armen Länder erfüllen müssen, um Hilfe zu erhalten, ist von Jahr zu Jahr gestiegen.


Daartoe moeten steden het voortouw nemen om het duurzame energiebeleid vorm te geven en moeten ze bij hun inspanningen worden aangemoedigd.

Darum müssen die Städte die Führungsrolle bei der Umsetzung von Maßnahmen für eine nachhaltige Energienutzung übernehmen und in ihren Anstrengungen unterstützt werden,“ so der für Energiefragen zuständige EU-Kommissar Andris Piebalgs.


10. is van mening dat de quota een geschikt instrument vormen voor een normale ontwikkeling van de productie in de gehele Gemeenschap en dat ze daartoe moeten worden ingezet; stelt voor dat in het wetsvoorstel het concept van minimumproductiequota wordt opgenomen dat binnen een lidstaat gehandhaafd wordt;

10. ist der Auffassung, dass Quoten ein geeignetes Instrument zur Gewährleistung einer normalen Entwicklung der Produktion in der gesamten Gemeinschaft sind und zu diesem Zweck genutzt werden sollten; schlägt vor, den Begriff der Mindestproduktionsquote, die innerhalb eines Mitgliedstaats geschützt ist, in den Legislativvorschlag aufzunehmen;


9. is van mening dat de quota een geschikt instrument vormen voor een normale ontwikkeling van de productie in de gehele Gemeenschap en dat ze daartoe moeten worden ingezet; stelt voor dat in het wetsvoorstel het concept van minimumproductiequota wordt opgenomen dat binnen een lidstaat gehandhaafd wordt;

9. ist der Auffassung, dass Quoten ein geeignetes Instrument zur Gewährleistung einer normalen Entwicklung der Produktion in der gesamten Gemeinschaft sind und zu diesem Zweck genutzt werden sollten; schlägt vor, den Begriff der Mindestproduktionsquote, die innerhalb eines Mitgliedstaats geschützt ist, in den Legislativvorschlag aufzunehmen;


Er zijn weliswaar veel meer noodzakelijke voorwaarden die de leden moeten vervullen, maar deze uitdrukkelijke vermelding alleen al toont hoeveel belang wordt gehecht aan de onafhankelijkheid die de leden moeten hebben en aan de dag leggen.

Zwar müssen die Mitglieder des Rechnungshofs bekanntlich noch zahlreiche andere Voraussetzungen erfüllen, doch zeigt dies allein schon sehr deutlich, welch große Bedeutung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs beigemessen wird.


economische hervormingen om het Europese groeipotentieel te versterken. Daartoe moeten de toetredende landen een werkgelegenheidsbeleid ten uitvoer leggen dat de huidige structurele verschuivingen op de arbeidsmarkt kan ondervangen, en moeten ze de productiviteit bevorderen door de concurrentie te stimuleren, de regelgeving terug te dringen, onderzoek en ontwikkeling te verbeteren en de kapitaalmarkten beter te laten functioneren;

Wirtschaftsreformen zur Erhöhung des Wachstumspotenzials Europas: bei den neuen Mitgliedstaaten namentlich beschäftigungspolitische Maßnahmen zur Unterstützung des laufenden Strukturwandels bei der Zusammensetzung des Arbeitsmarkts, Steigerung der Produktivität durch mehr Wettbewerb, weniger Verwaltungsaufwand, bessere FuE sowie besser entwickelte Kapitalmärkte.


Dit verbod heeft tot gevolg dat importeurs van voedingssupplementen extra formaliteiten moeten vervullen voor ze toegang krijgen tot de Oostenrijkse markt en van het vrije verkeer van goederen binnen de Europese Unie kunnen profiteren.

Folglich müssen die Importeure dieser Verzehrprodukte zusätzliche Formalitäten erfüllen, um Zugang zum österreichischen Markt zu erhalten und damit vom freien Warenverkehr in der Europäischen Union profitieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle voorwaarden die ze daartoe moeten vervullen' ->

Date index: 2024-06-03
w