Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen bij gegronde vermoedens zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Deze eis is afgeschaft. Voor URBAN II geldt alleen een bevolkingsminimum op het niveau van het programma zelf (het programmagebied moet ten minste 20.000 inwoners tellen - om gegronde redenen kunnen bij uitzondering ook programmagebieden met ten minste 10.000 inwoners worden geaccepteerd).

Die einzige Untergrenze bei URBAN II besteht auf Programmebene (das Programmgebiet muss mindestens 20 000 Einwohner - bzw. 10 000 in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - umfassen).


De controle behoort op grond van het subsidiariteitsbeginsel fundamenteel tot de bevoegdheden van de lidstaten. De Commissie zou daarom alleen bij gegronde vermoedens zelf een onderzoek mogen instellen.

Die Kontrolle fällt im Rahmen der Subsidiarität grundsätzlich in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten.


De raadpleging van Eurodac-gegevens mag alleen in welbepaalde omstandigheden toegelaten worden, namelijk in het kader van een lopend strafrechtelijk onderzoek en in gevallen waarin er een gegrond vermoeden bestaat dat de dader of vermeende dader van een misdrijf asiel heeft aangevraagd.

Die Abfrage von EURODAC-Daten sollte nur in begrenzten Fällen zulässig sein, d. h., wenn sie im Rahmen strafrechtlicher Ermittlungen erfolgt oder ein Straftäter oder ein mutmaßlicher Straftäter einen Asylantrag gestellt hat.


Voorziening in cassatie is alleen ontvankelijk indien zij met redenen is omkleed en voor zover eensdeels voor het hof van beroep is aangenomen of beweerd dat de staat van Belg van de verweerder in de vordering tot vervallenverklaring het gevolg is van de omstandigheid dat de ouder van wie de verweerder zijn nationaliteit heeft verkregen, op zijn geboortedag zelf Belg was, en anderdeels bij die voorziening de sc ...[+++]

Die Kassationsbeschwerde ist nur zulässig, sofern sie mit Gründen versehen ist und sofern einerseits vor dem Appellationshof angenommen oder behauptet wird, dass die belgische Staatsangehörigkeit des Beklagten in der Aberkennungsklage die Folge des Umstandes ist, dass der Elternteil, von dem der Beklagte seine Staatsangehörigkeit hat, am Tag der Geburt des Beklagten selbst Belgier war, und andererseits diese Beschwerde sich auf die Übertretung oder die falsche Anwendung der Gesetze, die dieses Rechtsmittel begründen, oder das Fehlen ei ...[+++]


De Commissie mag dan ook alleen bij gegronde vermoedens de mogelijkheid hebben zelf een onderzoek in te stellen.

Die Kommission sollte daher nur im Falle begründeter Verdachtsmomente die Möglichkeit besitzen, selbst Ermittlungen einzuleiten.


Wat erin gezegd wordt over terrorisme en dergelijke is theoretisch; uit het rapport blijkt dat ingrijpen en gezamenlijk politieoptreden zelfs gelegaliseerd worden in gevallen waarin er alleen maar een vermoeden is van criminele activiteiten, of van een bedreiging van zaken die behoren tot staatsinfrastructuren of staatsorganisaties, of van ongespecificeerde misdrijven.

Alles, was über Terrorismus und dergleichen im Bericht enthalten ist, ist theoretisch: Der Bericht legalisiert Interventionen und gemeinsame Polizeieinsätze sogar aufgrund der bloßen Annahme einer begangenen kriminellen Handlung oder einer Bedrohung von Gütern, staatlichen Infrastrukturen oder Institutionen sowie nicht näher erläuterten Vergehen.


Als regel mogen deze personen alleen bij klinische proeven worden betrokken wanneer het gegronde vermoeden bestaat dat het onmiddellijke voordeel van de verstrekking van het geneesmiddel voor de betrokken patiënt groter is dan de risico's.

Diese Personen sollten in der Regel nur dann in klinische Studien einbezogen werden, wenn die begründete Annahme besteht, dass die Verabreichung des Arzneimittels einen unmittelbaren Nutzen für den betroffenen Patienten hat, der die Risiken überwiegt.


Naar de geest en de letter van deze richtlijn mogen de lidstaten alleen maar gerichte controles uitvoeren "wanneer er gegronde vermoedens bestaan".

Im Geist der geltenden Richtlinie dürfen die Mitgliedstaaten nur "bei Vorliegen eines begründeten Verdachts" punktuelle Kontrollen durchführen.


Deze eis is afgeschaft. Voor URBAN II geldt alleen een bevolkingsminimum op het niveau van het programma zelf (het programmagebied moet ten minste 20.000 inwoners tellen - om gegronde redenen kunnen bij uitzondering ook programmagebieden met ten minste 10.000 inwoners worden geaccepteerd).

Die einzige Untergrenze bei URBAN II besteht auf Programmebene (das Programmgebiet muss mindestens 20 000 Einwohner - bzw. 10 000 in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - umfassen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen bij gegronde vermoedens zelf' ->

Date index: 2021-09-29
w