AR. overwegende dat de ambitie moet zijn dat alle lidstaten gezamenlijk
stappen voorwaarts zetten in de richting van meer Europese integratie; overwegend
e dat besluiten die alleen van toepassing zijn op de eurozone noodzakelijk kunnen zijn i
ndien ze vereist of gerechtvaardigd zijn op basis van het specifieke karakter van de eurozone, en dat d
ergelijke besluiten zouden moeten vo ...[+++]orzien in redelijke en billijke opt-ins voor andere lidstaten, in combinatie met uitgebalanceerde rechten en verplichtingen; AR. in der Erwägung, dass das Ziel darin be
stehen sollte, dass alle Mitgliedstaaten gemeinsam Schritte zu einer stärkeren europäischen Integration unternehmen; in der Erwägung, dass Beschlüsse, die n
ur für den Euroraum gelten, aufgrund der Spezifität des Euroraums gegebene
nfalls, und wo dies gerechtfertigt ist, erforderlich sein könnten, einschließlich angemessener und fairer Opt-in-Klauseln mit ausgewogenen Rechten und Pflichten
...[+++]für andere Mitgliedstaaten;