Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de verst ontwikkelde » (Néerlandais → Allemand) :

En een Europa dat opkomt voor zijn overtuiging dat mensenrechten geen luxe zijn die alleen voor de ontwikkelde wereld is weggelegd, maar dat zij universeel geldig zijn.

Und ein Europa, das für seine Überzeugung eintritt, dass Menschenrechte nicht ein Luxus für die industrialisierte Welt sind, sondern für alle gelten.


6. merkt op dat internationale criminele netwerken bijzonder actief zijn en dat de georganiseerde criminaliteit groeit in omvang en raffinement, verzoekt de lidstaten de samenwerking en coördinatie te verbeteren en de wettelijke kaders op elkaar af te stemmen, in het bijzonder wat betreft de ontwikkeling van gemeenschappelijke standaardprocedures en typen strafbare feiten, waarbij gebruik wordt gemaakt van de goede praktijken van rechtsstelsels die het verst ontwikkeld zijn op het gebied van bestrijding van de georganiseerde misdaad; verzoekt de lidstaten te zorgen voor tijdige en doeltreffende ratificatie en/of omze ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die internationalen kriminellen Netzwerke außerordentlich aktiv sind und die organisierte Kriminalität an Umfang und Komplexität zunimmt, auf, die Zusammenarbeit und Koordinierung zu verbessern und ihren rechtlichen Rahmen vor allem in Bezug auf die Ausarbeitung von gemeinsamen und homogenen strafrechtlichen Tatbeständen und Vorgehensweisen anzugleichen, wobei man sich an der guten Praxis der am weitesten fortgeschrittenen Regelungen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität orientieren sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtzeitige und effektive Ratifizieru ...[+++]


Het moet worden vastgelegd in de grondwet, zoals gebruikelijk in de Europese landen en zoals gebruikelijk in de verst ontwikkelde en meest vooruitstrevende democratieën.

Es sollte in der Verfassung festgesetzt werden, wie es in allen europäischen Ländern der Norm entspricht und sogar in den meisten entwickelten und fortschrittlichen Demokratien.-


Het verslag bevat niet alleen kritiek, maar vestigt ook de aandacht op een aantal goede nationale praktijken, zoals het door de deelstaat Berlijn ontwikkelde regionale actieplan voor Roma-integratie, de samenwerking tussen nationale autoriteiten en plaatselijke instanties in Frankrijk en de maatregelen die Bulgarije heeft getroffen om beter gebruik te maken van EU-middelen.

Neben der Kritik enthält der Bericht aber auch den Hinweis auf mehrere Beispiele für bewährte Verfahren aus den Mitgliedstaaten, beispielsweise den vom Land Berlin ausgearbeiteten regionalen Aktionsplan zur Einbeziehung ausländischer Roma, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden und lokalen Akteuren in Frankreich und die gezieltere Mobilisierung von EU-Mitteln in Bulgarien.


50. is ingenomen met de inspanningen om de in Kyoto overeengekomen doelstellingen voor de vermindering van de CO2-emissies in de praktijk om te zetten; beschouwt kernenergie als de op dit moment verst ontwikkelde mogelijkheid om deze doelstellingen te realiseren bij de opwekking van elektriciteit; ondersteunt het onderzoek op het gebied van de veiligheid van kernreactoren en nieuwe technologieën, zoals ITER, om de leidende positie van Europa bij het civiele gebruik van de kernenergie te onderbouwen;

50. begrüßt die Bemühungen, die in Kyoto vereinbarten CO2 -Reduktionsziele in die Praxis umzusetzen; sieht in der Kernenergie die derzeit am weitesten entwickelte Möglichkeit, diese Ziele bei der Stromerzeugung zu fördern; unterstützt die Forschung in den Bereichen Reaktorsicherheit und neue Technologien wie ITER, um Europas Führungsposition in der zivilen Nutzung der Kernenergie zu untermauern;


6. is van mening dat de omzetting van de regels van Bazel in de Europese Unie in het belang van een uniforme toezichtsnorm en de eerlijke mededinging een breed scala van banken en beleggingsondernemingen moet bestrijken voor zover dit gezien het risicoprofiel van de instelling opportuun is; betreurt het voornemen van de Amerikaanse autoriteiten om alleen de verst ontwikkelde punten van het Bazelse Akkoord op een zeer beperkt aantal banken toe te passen en helemaal niet op bepaalde groepen van beleggingsondernemingen, hetgeen allesbehalve een bijdrage levert aan de totstandbrenging van een internationaal vergelijkbare toezichtsnorm en le ...[+++]

6. unterstützt die Auffassung, dass die Umsetzung der Baseler Regeln in der Europäischen Union im Interesse eines einheitlichen Aufsichtsstandards und des fairen Wettbewerbs ein breites Spektrum an Banken und Investmentfirmen umfassen soll, sofern dies nach Maßgabe des Risikoprofils der Institution angemessen erscheint; bedauert, dass der Plan der US-Behörden, nur die fortentwickeltsten Ansätze der Baseler Vereinbarungen auf eine äußerst begrenzte Anzahl von Banken anzuwenden und bestimmte Gruppen von Investmentfirmen ganz auszunehmen, keinen Beitrag zu international vergleichbaren Aufsichtsstandards leistet und zu einer einseitigen Kos ...[+++]


41. is van mening dat het huidige wagenpark binnen tien jaar vervangen moet worden door voertuigen die voldoen aan de milieueisen waaraan de verst ontwikkelde voertuigen op dit moment voldoen, en dat de concurrentie tussen de auto-industrie en energiemaatschappijen gestimuleerd moet worden voor wat betreft de omschakeling van fossiele brandstoffen op hernieuwbare brandstoffen in deze nieuwe voertuigen;

41. ist der Auffassung, dass das Ziel sein sollte, innerhalb von 10 Jahren den jetzigen Fahrzeugpark durch Fahrzeuge zu ersetzen, die alle zumindest den Umweltstandard haben, den die besten Fahrzeuge zur Zeit besitzen, und den Wettbewerb zwischen den Verkehrs- und Energieunternehmen im Hinblick auf die Umstellung von fossilen auf erneuerbare Treibstoffe in den neuen Fahrzeugen zu fördern;


De geraamde kosten voor de uitvoering van al deze projecten bedraagt ongeveer 220 miljard euro tot 2020, waarvan 80 miljard tot 2006 voor de projecten die het verst zijn ontwikkeld.

Für die Durchführung aller dieser Projekte sind bis 2020 rund 220 Mrd. € veranschlagt, 80% davon sind bis 2006 für die am weitesten entwickelten Projekte eingeplant.


Het succesvolle opstarten van een nieuwe handelsronde in november zal ook een belangrijke vertrouwenwekkende maatregel zijn, niet alleen voor de bedrijven in de Unie, maar ook voor de ontwikkelde en minder ontwikkelde landen in heel de wereld.

Der erfolgreiche Start einer neuen Handelsrunde im November wird ebenfalls eine wichtige vertrauensbildende Maßnahme sein nicht nur für Unternehmen in der ganzen Union, sondern auch für Industrie- und Entwicklungsländer weltweit.


Poul Nielson, Europees Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, verklaarde: "Onze partners in de minst ontwikkelde landen hebben duidelijk gemaakt dat zij meer verwachten dan alleen liefdadigheid.

Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Poul Nielson erklärte: "Unsere Partner unter den LDC haben uns deutlich zu verstehen gegeben, dass sie mehr als Almosen erwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de verst ontwikkelde' ->

Date index: 2023-05-20
w