Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen een succes kan worden als zij zich blijft concentreren " (Nederlands → Duits) :

De agenda voor betere regelgeving dient niet alleen om na te gaan op welke beleidsterreinen de EU zich moet concentreren, maar ook om te bezien hoe onze wetgevingsprocedures aan de hoogste normen kunnen blijven voldoen wat betreft van effectbeoordeling, transparantie, openbare raadpleging en uitvoering.

Gegenstand der Agenda für bessere Rechtsetzung sollte nicht nur die Überprüfung der prioritären Politikbereiche der EU sein, wir sollten auch prüfen, wie wir sicherstellen können, dass unsere Gesetzgebungsverfahren hinsichtlich Folgenabschätzung, Transparenz, öffentlicher Konsultation und Durchführung weiter höchste Anforderungen erfüllen.


Dat betekent dat deze strategie alleen een succes kan worden als zij zich blijft concentreren op de kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Kleinen und Mittleren sind das Herzstück dieser Strategie, die nur erfolgreich sein kann, wenn die kleinen und mittleren Unternehmen tatsächlich auch im Mittelpunkt bleiben.


Corruptie kan alleen met succes worden bestreden wanneer de leiders en beleidsmakers op alle niveaus daartoe de wil hebben en zich daarvoor inzetten", aldus Cecilia Malmström.

Sie kann nur erfolgreich bekäpft werden, wenn Politiker und Entscheidungsträger auf allen Ebenen entschlossen dahinterstehen“, sagte Cecilia Malmström.


6. onderstreept dat het belangrijk is bilaterale vrijhandelsakkoorden af te sluiten tussen de EU en, met name, Zuid-Amerikaanse en Aziatische groeiende economieën in de context van een toenemende groei en vrijheid om in internationaal verband te concurreren op wederzijds erkende transparante en eerlijke voorwaarden; erkent dat vrijhandelsakkoorden niet alleen elk van de partijen in staat stellen van schaalvoordelen te profiteren, maar de EU ook de gelegenheid bieden zich te concen ...[+++]

6. hebt es als wichtig hervor, dass im Zuge der Steigerung des Wachstums und der Ausweitung der Freiheit, unter gegenseitig anerkannten, transparenten und fairen Bedingungen international zu konkurrieren, bilaterale Freihandelsabkommen zwischen der EU und Wachstumsvolkswirtschaften insbesondere in Südamerika und Asien geschlossen werden; stellt fest, dass Freihandelsabkommen zum einen Größenvorteile für alle Parteien ...[+++]


12. onderstreept dat het doel om de hulp trefzekerder te maken en een betere kosten/batenverhouding te verwezenlijken niet mag leiden tot een risicoschuw ontwikkelingsbeleid dat zich alleen concentreert op „gemakkelijke landen”; onderstreept dat de uitroeiing van de armoede en de behoeften de cruciale criteria moeten blijven bij de toekenning van EU-ontwikkelingshulp e ...[+++]

12. betont, dass das Ziel, die Wirkung der Hilfe zu steigern und mehr Ergebnisse/mehr Nutzen für den geleisteten Aufwand zu erzielen, nicht zu einer risikoscheuen Entwicklungspolitik führen darf, die sich nur auf „einfache Länder“ konzentriert; besteht darauf, dass die Beseitigung der Armut und die Bedürfnisse die ausschlaggebenden Kriterien für die Zuweisung von Entwicklungshilfemitteln der EU bleiben müssen und dass die Wirksamkeit der Hilfe durch K ...[+++]


8. acht het noodzakelijk dat niet alleen een regeling inzake rechtstreekse steunverlening (1e pijler) in het leven wordt geroepen om het mogelijk te maken dat in Europa een landbouw tot stand komt die zich over het gehele grondgebied uitstrekt en om de landbouwers te verzekeren van behoorlijke bestaansmiddelen, maar ook programma's voor de bevordering van de plattelands ...[+++]

8. unterstreicht die Notwendigkeit sowohl von Direktzahlungen (1. Säule) zur Ermöglichung flächendeckender Landwirtschaft in Europa und zur Sicherung einer angemessenen Lebensgrundlage für die Landwirte als auch von Programmen zur Förderung des ländlichen Raums (2. Säule), insbesondere in Bezug auf die Landwirtschaft; fordert die Verringerung des Verwaltungsaufwands (v. a. für die Cross-Compliance) und eine Vereinfachung der Verfahren, damit sich die Landwirte auf ihre Haup ...[+++]


Het is belangrijk, en ik kan de banken in dit opzicht alleen maar ondersteunen, dat zij zich blijven concentreren op middelgrote ondernemingen, die de ruggengraat vormen van de Europese economie, en dat zij zich concentreren op projecten die duidelijk voldoen aan het criterium van duurza ...[+++]

Wichtig ist – und ich kann Sie darin nur unterstützen –, dass sich die Banken tatsächlich nach wie vor auf den Mittelstand als dem Rückgrat unserer europäischen Wirtschaft konzentrieren, und dass sie sich auf Projekte konzentrieren, die tatsächlich das Kriterium der Nachhaltigkeit eindeutig erfüllen.


De besprekingen concentreren zich op de bilaterale betrekkingen, waarbij beide zijden hun tevredenheid uitspraken over de huidige stand van zaken van de betrekkingen en de noodzaak benadrukten deze verder uit te breiden en van de komende topontmoeting een succes te maken.

Bei den Gesprächen ging es um die bilateralen Beziehungen EU-China; beide Seiten zeigten sich befriedigt über den gegenwärtigen Stand der Beziehungen und unterstrichen die Notwendigkeit, die Beziehungen noch weiter auszubauen und betonten, dass der nächste Gipfel ein Erfolg werden muss.


Het gezamenlijke werk in het kader van de partnerschapsvergaderingen heeft met name op de volgende punten tot verbetering geleid : - de bepaling van een specifieke omschakelingsstrategie die is aangepast aan het betrokken gebied; - de kwantificering van doelstellingen per prioriteit; - de concentratie van de communautaire steun op de acties die het meest direct bijdragen aan het scheppen van werkgelegenheid en aan het herstel van de economische bedrijvigheid; - een betere benutting van de door het Europees Sociaal Fonds geboden mogelijkheden, niet alleen kwantitatief maar ook kwalitatief; - een doeltreffender int ...[+++]

Die gemeinsame Arbeit in den Sitzungen im Rahmen der Partnerschaft betraf einige Verbesserungen, mit denen unter anderem angestrebt wird: - die Definition spezifischer, auf die förderfähigen Gebiete zugeschnittener Umstellungsstrategien; - die Aufstellung quantifizierter Ziele für die einzelnen prioritären Schwerpunkte; - die Konzentration der Gemeinschaftsmittel auf die Maßnahmen, die besonders beschäftigungswirksam sind und die Wirtschaftstätigkeit ankurbeln können; - eine bessere Nutzung der durch den Europäischen Sozialfonds gebotenen Mögli ...[+++]


Schrijvers doen vitale vonken schieten in geesten en talen, en alleen verandering houdt culturen levend; daarom is het altijd een plezier om nieuwe literaire stemmen te ontdekken die garanderen dat de cultuur zich blijft ontwikkelen".

Schriftstellerinnen und Schriftsteller geben dem Denken und der Sprache wichtige Impulse, und nur der Wandel hält die Kulturen am Leben – daher ist es immer eine Freude, neue literarische Stimmen zu feiern, dank derer wir sicher sind, dass sich Kultur weiterentwickelt und verändert.“


w