2. gaat ervan uit dat het verslag van EuropeAid tot op zekere hoogte een experimenteel karakter draagt en betrekking heeft op een periode waarin het externe hulpbeleid en met name het ontwikkelingsbeleid zelf zich nog in een overgangs- en consolidatiefase bevonden; onderkent dat het hier een belangwekkend en goed onderbouwd document betreft, en spreekt de hoop uit dat in het verslag over 2002 een substantiëlere evaluatie zal worden opgemaakt, zodat er een realistischer oordeel kan worden geveld;
2. geht davon aus, dass dieser EuropeAid-Bericht in gewisser Weise ein Experiment darstellt und sich auf einen Zeitraum bezieht, in dem sich die Außenhilfepolitik und insbesondere die Politik der Entwicklungszusammenarbeit in einem Übergangs- und Konsolidierungsstadium befand; erkennt die Bedeutung und das Verdienst des Dokuments an und hofft, dass im Bericht für 2002 eine substantiellere Bewertung vorgenommen wird, wenn eine realistische Beurteilung möglich sein wird;