Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

In verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is vaak gesproken over het verjaringsstelsel van Roemenië[33], dat de vrij ongewone bepaling bevat dat de verjaring alleen eindigt met een definitief vonnis.

Die in Rumänien geltende Verjährungsregelung ist immer wieder Gegenstand der CVM-Berichte.[33] Sie enthält eine relativ unübliche Bestimmung, der zufolge die Verjährung erst mit dem letztinstanzlichen Urteil endet.


Er moet niet alleen worden gesproken over de omvang van de financiering, maar ook over de wijze waarop verschillende financieringsinstrumenten – zoals structuurfondsen, fondsen voor landbouw en plattelandsontwikkeling, het kaderprogramma voor onderzoek, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie – moeten worden benut om de doelstellingen van Europa 2020 te bereiken met maximale resultaten, efficiëntie en EU-meerwaarde.

Zu erörtern ist dabei nicht nur die Höhe der Mittel, sondern auch, wie unterschiedliche Finanzierungsinstrumente wie Strukturfonds, Landwirtschaftsfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Forschungsrahmenprogramm und Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation auf die Verwirklichung der Ziele von Europa 2020 ausgerichtet werden können, um eine optimale Wirkung und Effizienz sowie einen europäischen Mehrwert zu gewährleisten.


In verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is vaak gesproken over het verjaringsstelsel van Roemenië[33], dat de vrij ongewone bepaling bevat dat de verjaring alleen eindigt met een definitief vonnis.

Die in Rumänien geltende Verjährungsregelung ist immer wieder Gegenstand der CVM-Berichte.[33] Sie enthält eine relativ unübliche Bestimmung, der zufolge die Verjährung erst mit dem letztinstanzlichen Urteil endet.


Nu wordt alleen nog maar gesproken over hoeveel we willen bezuinigen op de begroting.

Jetzt geht es nur noch darum, um wie viel der Haushalt gekürzt werden soll.


Er wordt alleen gesproken over een verschil in prijspeil, zodat de factoren die dat prijspeil beïnvloeden, niet hoeven te worden geanalyseerd.

Wichtig ist daher nur die Differenz zwischen den Preisniveaus, eine Analyse der Faktoren, die diese Preisniveaus beeinflussen, ist nicht erforderlich.


Hoewel de lokale en regionale overheden duidelijke taken hebben op het vlak van milieubescherming, is het helaas zo dat de EU-milieuwetgeving zich uitsluitend richt tot de lidstaten, er slechts één „bevoegde autoriteit” (zelden „autoriteiten”) moet worden aangewezen en er alleen bij wijze van uitzondering over samenwerking wordt gesproken (3).

bedauert, dass trotz der eindeutig festgelegten Aufgaben der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im Umweltschutzbereich die EU-Umweltvorschriften an die Mitgliedstaaten gerichtet sind und diese lediglich zur Benennung einer „zuständigen Behörde“ (in seltenen Fällen mehrerer „Behörden“) verpflichtet und nur in Ausnahmefällen eine Zusammenarbeit vorsieht (3);


Door de financiële crisis wordt nu gesproken over een global governance die verder gaat dan alleen de financiële sector.

Die Finanzkrise hat Fragen zur globalen Ordnung („global governance“) aufgeworfen, die über den Finanzsektor hinausreichen.


In de verordening wordt het beginsel geconsolideerd dat bijstand moet worden verleend zonder extra kosten voor de personen met beperkte mobiliteit[19], maar wordt niet gesproken over het specifieke compensatiebedrag. In de verordening is alleen bepaald dat dit bedrag in overeenstemming met de internationale, Gemeenschaps- en nationale rechtsvoorschriften moet zijn[20].

In der Verordnung wird zwar der Grundsatz festgeschrieben, dass Hilfe für Personen eingeschränkter Mobilität ohne zusätzliche Kosten geleistet wird[19], es ist jedoch kein konkreter Entschädigungsbetrag vorgesehen – dieser soll dann „gemäß den internationalen, gemeinschaftsrechtlichen und nationalen Rechtsvorschriften“ geregelt werden[20].


Aangezien de lidstaten alleen met het gecombineerde effect van de verschillende beleidsmaatregelen hun doelstellingen kunnen halen, wordt in de richtlijn gesproken over het “pad” naar Kyoto.

Da die Mitgliedstaaten ihre Klimaziele nur durch Kombination der verschiedenen Strategien und Maßnahmen verwirklichen können, ist in der Richtlinie vom „Weg zur Erreichung der Zielvorgaben“ die Rede.


Voorts heeft de Associatieraad gesproken over de mensenrechtensituatie in Tunesië, overeenkomstig de bepalingen van de Associatieovereenkomst, die inhouden dat de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden alsmede de versterking van de democratie essentiële onderdelen zijn van niet alleen de overeenkomst zelf, maar ook van de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Tunesië.

Außerdem erörterte der Assoziationsrat die Menschenrechtslage in Tunesien gemäß den Bestimmungen des Assoziationsabkommens, wonach die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Stärkung der Demokratie wesentlich Elemente nicht nur des Abkommens selbst, sondern auch der bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen gesproken over' ->

Date index: 2022-11-26
w