Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
In het vrije verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Recht op verplaatsing
Verkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen het verkeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit dynamische gebied – waar veranderingen het gevolg zijn van het arbeidsmarktbeleid, de gezinsstructuur en het proces van Europese integratie – draagt het vrije verkeer niet alleen bij aan de verwezenlijking van de eengemaakte markt. Het vrije verkeer heeft ook een belangrijke sociale dimensie omdat het de sociale, economische en culturele inclusie van migrerende EU-werknemers in de ontvangende lidstaten bevordert.

In diesem dynamischen Bereich, dessen Wandel durch die Arbeitsmarktpolitik, die Struktur der Familien und den Prozess der europäischen Integration vorangetrieben wird, trägt gerade die Freizügigkeit nicht nur zur Verwirklichung des Binnenmarkts bei. Sie hat auch eine bedeutende soziale Dimension, denn sie fördert die soziale, wirtschaftliche und kulturelle Integration zugewanderter Arbeitnehmer in ihre Aufnahmemitgliedstaaten.


Om een duidelijk onderscheid te maken tussen de voorschriften die gelden voor het niet-commerciële verkeer en die welke gelden voor het handelsverkeer in en de invoer in de Unie uit derde landen van honden, katten en fretten waarop de veterinairrechtelijke voorschriften van Richtlijn 92/65/EEG van toepassing zijn, moet deze verordening niet alleen een definitie geven van een gezelschapsdier, maar ook van het niet-commerciële verkeer van een gezelschapsdier tijdens hetwelk ...[+++]

Zwecks einer klaren Unterscheidung zwischen den Vorschriften für die Verbringung von unter die tierseuchenrechtlichen Vorschriften der Richtlinie 92/65/EWG fallenden Hunden, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken einerseits und für den Handel mit diesen und ihre Einfuhr in die Union aus Drittländern andererseits, sollte diese Verordnung nicht nur den Begriff des Heimtiers definieren, sondern auch den Begriff der Verbringung eines Heimtiers zu anderen als Handelszwecken, bei der ein solches Heimtier von seinem Halter oder einer ermächtigten Person mitgeführt wird.


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Straßennetz, die Infrastrukturen und Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.) ; dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den "schweren" Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau vo ...[+++]


De interne markt kan ook alleen naar behoren functioneren als de regels van de Unie inzake het vrije verkeer van werknemers doeltreffender en uniformer worden toegepast.

Eine wirksamere und einheitlichere Anwendung des Unionsrechts im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit ist auch für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts notwendig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben gezien dat het westerse kapitaal Oost-Europa in kan komen, maar dat er uit Oost-Europa alleen maar personen naar het Westen kunnen gaan, dus is alleen het verkeer van personen vrij.

Sie haben gesehen, dass westliches Kapital nach Osteuropa fließen kann, aber aus Osteuropa können die Menschen nur in den Westen gehen, und aus diesem Grund ist nur der Verkehr von Personen frei.


Er moet op gewezen worden dat de discussie niet over Frankrijk ging en zeker niet tegen Frankrijk gericht was; het was een discussie ten behoeve van de grondbeginselen van de Europese integratie, zoals het vrije verkeer van personen, want Europa betekent niet alleen vrij verkeer van goederen en kapitaal maar bovenal vrij verkeer van Europeanen conform de wet en zonder discriminatie, en natuurlijk zonder discriminatie op etnische gronden.

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass die Aussprache nicht über Frankreich geführt wurde, und sicherlich nicht gegen Frankreich. Es war eine Aussprache für die Grundprinzipien der europäischen Integration, wie die Freizügigkeit, denn Europa bedeutet nicht nur freier Waren- und Kapitalverkehr, sondern in erster Linie Freizügigkeit der Europäer von Rechts wegen und ohne Diskriminierung, und selbstverständlich ohne Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Zugehörigkeit.


Daarom is het belangrijker dan ooit de zogenoemde "vijfde vrijheid" te realiseren, die niet alleen vrij verkeer van onderzoekers maar ook vrij verkeer van innovatieve ideeën inhoudt.

Daher ist es wichtiger denn je, bei der sogenannten „fünften Grundfreiheit“ Erfolge vorzuweisen, bei der es sich nicht nur um die Mobilität von Forschern, sondern auch um den freien Austausch von Ideen geht.


35. wijst erop dat luchtvervuiling nog steeds een belangrijke oorzaak van gezondheidsproblemen in de EU is; benadrukt daarom dat steden met een hoge luchtvervuilingsgraad zouden moeten overwegen om strenge maatregelen te nemen, met inbegrip van fileheffingen en lage-emissie- en autovrije zones; benadrukt eveneens dat het invoeren van een snelheidsbeperking van 30km/uur in stadscentra niet alleen het verkeer en de luchtvervuiling terugdringt, maar ook het aantal dodelijke verkeersslachtoffers kan verminderen;

35. weist darauf hin, dass Luftverschmutzung nach wie vor eine der Hauptursachen für Gesundheitsprobleme in der EU ist; betont daher, dass Städte mit hoher Luftverschmutzung die Einführung strenger Maßnahmen erwägen sollten, darunter auch eine City-Maut sowie Niedrigemissions- und autofreie Zonen; hebt ferner hervor, dass durch die Einführung einer Geschwindigkeitsbeschränkung von 30 km/h in Stadtzentren nicht nur das Verkehrsaufkommen und die Luftverschmutzung verringert, sondern auch die Zahl der Straßenverkeh ...[+++]


Daarom is samenwerking en coördinatie tussen de verschillende lidstaten belangrijk, omdat dat niet alleen vrij verkeer van informatie en inlichtingen bevordert en mogelijk maakt, wat essentieel is in het aanpakken van zo vele van deze misdaden, maar omdat het ook zorgt voor een optimale werkwijze onder de politiekorpsen of veiligheidsdiensten die wellicht niet zo goed zijn als andere.

Deshalb ist die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten so wichtig, denn das erleichtert und ermöglicht nicht nur den ungehinderten Informationsaustausch und die Aufklärungstätigkeit, die für die Bekämpfung vieler dieser Straftaten unabdingbar sind, sondern sorgt auch für den Einsatz der bewährtesten Verfahren bei den Polizei- oder Sicherheitskräften, die vielleicht noch nicht so gut sind.


Met deze overeenkomst wordt niet alleen het verkeer tussen de Gemeenschap en de betrokken derde landen geregeld, maar eveneens dat tussen de derde landen zelf, en wordt aldus een zekere harmonisatie van de fiscale, sociale en technische voorwaarden alsmede van de regels voor de toegang tot de markt tot stand gebracht.

Durch das Übereinkommen wird nicht nur der Verkehr zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Drittstaaten geregelt, sondern auch der Verkehr zwischen diesen Drittstaaten selbst, so dass zusätzlich zu den Regeln für den Marktzugang eine gewisse Harmonisierung der steuerlichen, sozialen und technischen Bedingungen erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen het verkeer' ->

Date index: 2023-08-16
w