Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen maar namens veel mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Jaar maakte ook aanschouwelijk dat veel mensen over talenkennis beschikken die te weinig op de werkplek wordt benut, maar ook dat werkgevers proberen om mensen te werven die al over talenkennis beschikken, in een ander land hebben gewoond en ook het vermogen hebben om vaardigheden in nieuwe talen te ontwikkelen.

Das EJS hat zudem gezeigt, dass viele Menschen über Sprachkenntnisse verfügen, die an ihrem Arbeitsplatz kaum genutzt werden, aber auch, dass Arbeitgeber bestrebt sind, Arbeitskräfte einzustellen, die bereits über Sprachkenntnisse, Auslandserfahrung sowie die Fähigkeit verfügen, sich neue Sprachen anzueignen.


Dit geldt in het bijzonder voor deze Commissie, die zich sterk richt op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en met name op de uitrol van de jongerengarantie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2015 naar voren te halen, en, recentelijk in 2016, met een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa.Voor wie van deze EU-maatregelen profiteert, is het te vaak niet duidelijk waar de steun vandaan komt: beleid en maatregelen die op EU-niveau zijn geïnitieerd of financieel door de EU worden ondersteund, bereiken vaak opmerkelijke re ...[+++]

Dies war insbesondere der Fall für die derzeitige Kommission, deren Augenmerk schwerpunktmäßig dem Thema Jugendarbeitslosigkeit und insbesondere der Umsetzung der Jugendgarantie galt und die im Jahr 2015 die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und im Jahr 2016 dann die Neue europäische Kompetenzagenda vorgelegt hat.Zu oft ist für die Nutznießer von EU-Maßnahmen nicht ersichtlich, woher die Unterstützung tatsächlich kommt: Strategien und Maßnahmen, die auf EU-Ebene angestoßen wurden oder finanzielle Unterstützung von der EU erh ...[+++]


De festivals, "taalsmaakmakers" en wedstrijden bereikten veel mensen (gemiddeld 11.000), maar bij mediagebonden activiteiten zoals televisie- en radio-uitzendingen ging het om nog grotere aantallen.

Durch Festivals, Schnupperkurse und Wettbewerbe wurden viele Menschen erreicht (im Durchschnitt 11 000); durch Medienaktivitäten wie Fernseh- und Rundfunksendungen wurden sogar noch mehr Menschen angesprochen.


De stad Norcia heeft structurele schade geleden, waarbij gelukkig geen dodelijke slachtoffers vielen, maar veel mensen wel ontheemd raakten.

In der Stadt Norcia kam es zu Schäden an Gebäuden; zahlreiche Menschen wurden obdachlos, glücklicherweise gab es jedoch keine Todesfälle.


Wij blijven werken aan het redden van levens op zee en het ontmantelen van smokkelnetwerken, maar willen daarnaast steun verlenen aan de landen die zo veel mensen opvangen en de groei in onze partnerlanden stimuleren.

Während wir uns weiter darauf konzentrieren, Menschenleben auf See zu retten und Schleusernetze zu zerschlagen, wollen wir zugleich jene Länder unterstützen, die so vielen Menschen Zuflucht gewähren, und wollen das Wachstum in unseren Partnerländern unterstützen.


Met de auto op reis is wel zo gemakkelijk, maar veel mensen weten niet dat de landen van de EU verschillende verkeersregels en ­borden hebben.

Mit dem Auto ins Ausland zu reisen ist so einfach, dass viele Menschen dabei vergessen, dass in der EU unterschiedliche Verkehrsregeln und Verkehrszeichen gelten.


Hij wees erop dat dit virus niet alleen dieren maar ook mensen treft.

Dieser Virus könne nicht nur Tiere, sondern auch Menschen befallen.


Het is erg belangrijk dat het CvdR met één stem spreekt. Alleen zo kan het namens de mensen uit de steden en regio's van de EU de Europese instellingen maximaal beïnvloeden.

Es ist sehr wichtig, dass der Ausschuss der Regionen mit einer Stimme spricht, denn nur so kann er im Interesse der Bürger in den Städten und Regionen Europas größtmöglichen Einfluss auf die EU-Institutionen nehmen.


Een Eurobarometeronderzoek (bijlage 2) heeft duidelijk gemaakt dat veel mensen tamelijk goed over bloed zijn geïnformeerd, maar dat zij zich door de Aids-epidemie meer zorgen maken over de veiligheid van bloed en uit bloed bereide produkten dan in het verleden.

Eine Eurobarometer-Umfrage (Anhang 2) habe gezeigt, daß viele Europäer relativ gut über Blut informiert, jedoch gleichzeitig wegen der Aidsepidemie zunehmend besorgt über die Sicherheit von Blut und Blutprodukten sind.


Vooral in Frankrijk zijn veel mensen pessimistisch (36%), maar ook in Zweden (25%), Oostenrijk (23%) en Griekenland (30%), waar echter bijna evenveel optimisten zijn.

Die Pessimisten sind besonders zahlreich in Frankreich (36 %), aber auch in Schweden (25 %), Österreich (23 %) und Griechenland (30 %), wo es allerdings fast ebenso viele Optimisten gibt.




D'autres ont cherché : nieuwe talen     wordt benut     aanschouwelijk dat veel     mensen     voren te halen     opmerkelijke resultaten     name     weten veel     weten veel mensen     maar     wedstrijden bereikten veel     bereikten veel mensen     structurele schade geleden     slachtoffers vielen     veel     willen     smokkelnetwerken     redden van levens     zo veel     virus niet alleen     alleen dieren     hij wees     stem spreekt alleen     namens     namens de mensen     verleden     geïnformeerd     zorgen maken     gemaakt dat veel     pessimistisch     frankrijk zijn veel     alleen maar namens veel mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar namens veel mensen' ->

Date index: 2020-12-17
w