Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen volgens epo-normen » (Néerlandais → Allemand) :

15. onderstreept dat strengere controle- en evaluatievoorschriften in de EPO's moeten worden opgenomen ten einde na te gaan wat de gevolgen van de EPO voor de landelijke en regionale ontwikkeling alsook voor de doelstellingen op het gebied van armoedebestrijding - niet alleen volgens EPO-normen - zijn;

15. betont die Notwendigkeit strengerer Überwachungs- und Bewertungsvorschriften in den WPA, die die Auswirkungen der WPA auf die Ziele der landesweiten und der Regionalentwicklung sowie des Abbaus von Armut – nicht nur nach WPA-Standards – bestimmen;


14. onderstreept dat strengere controle- en evaluatievoorschriften in de EPO's moeten worden opgenomen ten einde na te gaan wat de gevolgen van de EPO voor de landelijke en regionale ontwikkeling alsook voor de doelstellingen op het gebied van armoedebestrijding − niet alleen volgens EPO-normen − zijn;

14. betont die Notwendigkeit strengerer Überwachungs- und Bewertungsvorschriften in den WPA, die die Auswirkungen der WPA auf die Ziele der landesweiten und der Regionalentwicklung sowie des Abbaus von Armut – und nicht nur die Einhaltung der WPA – bestimmen;


14. onderstreept dat strengere controle- en evaluatievoorschriften in de EPO's moeten worden opgenomen ten einde na te gaan wat de gevolgen van de EPO voor de landelijke en regionale ontwikkeling alsook voor de doelstellingen op het gebied van armoedebestrijding − niet alleen volgens EPO-normen − zijn;

14. betont die Notwendigkeit strengerer Überwachungs- und Bewertungsvorschriften in den WPA, die die Auswirkungen der WPA auf die Ziele der landesweiten und der Regionalentwicklung sowie des Abbaus von Armut – und nicht nur die Einhaltung der WPA – bestimmen;


13. stelt nogmaals dat MVO voor alle ondernemingen moet gelden met het oog op een eerlijk en gelijk speelveld; wijst erop dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan vraagt om een verdergaande dan alleen van vrijwilligheid uitgaande aanpak; onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wet ...[+++]

13. bekräftigt, dass CSR auf alle Unternehmen angewandt werden sollte, um faire und gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen; weist jedoch darauf hin, dass die Art und Weise, in der Bergbauunternehmen in Entwicklungsländern ihre Geschäfte betreiben, ein Vorgehen erfordert, das über freiwillige Zusagen hinausgeht; betont, dass die Investitionen der Erdölindustrie in Nigeria ein gutes Beispiel dafür sind, wie eingeschränkt CSR derzeit umgesetzt wird; dort haben die Unternehmen die CSR-Initiativen, mit denen ein nachhaltiges Geschäftsgebaren eingeführt oder ein Beitrag zur Entwicklung des Niederlassungsstaates geleistet werden könnte, näm ...[+++]


Daartoe zouden de partners de capaciteit van hun economie moeten ontwikkelen om de concurrentiedruk van de interne markt het hoofd te kunnen bieden en moeten zij aantonen dat zij niet alleen bereid zijn alle desbetreffende elementen van het EU- acquis goed te keuren maar ook in staat zijn die volgens vergelijkbare normen en praktijken te implementeren.

Dazu müssten die Partner die Kapazitäten ihrer Volkswirtschaften ausbauen, um dem Wettbewerbsdruck des Gemeinsamen Marktes uneingeschränkt standhalten zu können, und um nicht nur ihre Bereitschaft zur Übernahme aller einschlägigen Elemente des EU-Besitzstandes zu zeigen, sondern auch ihre Fähigkeit, diese Elemente unter Einhaltung vergleichbarer Standards und Maßnahmen umzusetzen, zu beweisen.


7. herinnert eraan dat de uitbouw van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Oekraïne alleen maar aan de hand van legitieme en democratische Oekraïense instellingen kan gebeuren, die verkozen zijn volgens de normen voor de organisatie van verkiezingen zoals ze door de voornaamste internationale organisaties vastgelegd zijn;

7. weist darauf hin, dass eine Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine nur mit legitimen und demokratischen ukrainischen Institutionen erfolgen kann, die in Übereinstimmung mit den von den wichtigsten internationaler Organisationen festgelegten Standards zur Wahldurchführung gewählt wurden;


3.9.4. EFRAG zal niet alleen het goedkeuringsmechanisme ondersteunen maar tevens de Unie in staat stellen, ontwikkelingen te volgen en bij te dragen tot het opstellen van toekomstige normen.

3.9.4. Das zuletzt genannte Gremium soll Träger des Anerkennungs-Mechanismus sein und es der EU darüber hinaus ermöglichen, die Entwicklung künftiger Rechnungslegungsgrundsätze zu beobachten und zu dieser Entwicklung beizutragen.


Ten aanzien van het geval van een Brussels kind dat aan een Waals opvanggezin is toevertrouwd en ten aanzien van de noodzaak die eruit voortvloeit voor de federale wetgever de toepassing van de gemeenschapswetgeving niet te verlammen, verwijst de Ministerraad naar de rechtspraak van het Hof, volgens welke het de verwijzende rechter, en hem alleen, toekomt te bepalen welke normen toepasselijk zijn op het geschil, die normen te interpreteren en het onder ...[+++]

Hinsichtlich des Falls eines Brüsseler Kindes, das einer wallonischen Pflegefamilie anvertraut worden sei, und hinsichtlich der daraus sich ergebenden Notwendigkeit für den föderalen Gesetzgeber, die Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung nicht zu lähmen, sei auf die Rechtsprechung des Hofes zu verweisen, der zufolge der Verweisungsrichter, und nur er allein, bestimmen dürfe, welche Normen auf den Streitfall anwendbar seien, diese Normen interpretieren dürfe und den Gegenstand der Frage näher bestimmen dürfe.


1. Behoudens door de Commissie volgens de procedure van artikel 27 vast te stellen ontheffingen mogen produkten waarvoor gemeenschappelijke normen zijn vastgesteld, binnen de Gemeenschap alleen in de handel worden gebracht indien zij aan deze normen voldoen.

(1) Ausser in Ausnahmefällen, die von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 27 festzulegen sind, können die Erzeugnisse, für die gemeinsame Normen festgesetzt wurden, in der Gemeinschaft nur vermarktet werden, wenn sie diesen Normen entsprechen.


19 b ) Philips betoogt , dat de uit § 2 van de basisovereenkomst ( inachtneming van de VCR-normen ) voortvloeiende verplichting van de contractspartijen , alleen cassetten en apparaten volgens het VCR-systeem te vervaardigen en te verkopen , als tegenprestatie voor de kosteloze licentievereniging gerechtvaardigd is .

19 b) Philips macht geltend, die aus § 2 der Grundvereinbarung (Beachtung der VCR-Normen) sich ergebende Verpflichtung der Vertragsparteien, nur Kassetten und Geräte nach dem VCR-System herzustellen und zu vertreiben, sei als Gegenleistung für die kostenlose Lizenzierung gerechtfertigt gewesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen volgens epo-normen' ->

Date index: 2022-03-20
w