Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal dat onze jongeren goed uitgerust " (Nederlands → Duits) :

Wij zeggen allemaal dat onze jongeren goed uitgerust moeten zijn met kwalificaties en vaardigheden, en wij weten allemaal heel goed dat jongeren zonder vaardigheden tegenwoordig veel minder kansen hebben.

Wir alle sagen, dass unsere jungen Menschen Qualifikationen und Fähigkeiten besitzen müssen, und wir alle wissen auch zu gut, dass junge Menschen ohne Fähigkeiten heutzutage weniger Möglichkeiten haben.


Commissaris voor Begroting en Personeelszaken, Günther H.Oettinger, zei hierover: "Deze jongeren werken aan belangrijke projecten, sluiten vriendschappen voor het leven en verwezenlijken iets goeds voor onze samenleving onder het kwaliteitslabel van het Europees Solidariteitskorps".

Der für Haushalt und Personal zuständige EU-Kommissar Günther H. Oettinger sagte: „Unter dem Qualitätssiegel des Europäischen Solidaritätskorps werden junge Menschen an wichtigen Projekten mitarbeiten, Freundschaften fürs Leben schließen und etwas Positives für die Gesellschaft leisten.“


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover het volgende: "De maatregelen die wij vandaag presenteren, zijn gericht op kwaliteitsverbetering van onderwijs en opleiding in Europa, zodat onze jongeren goed toegerust zijn voor de huidige arbeidsmarkt.

Das für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige Kommissionsmitglied Androulla Vassiliou sagte dazu: „Mit den Maßnahmen, die wir heute vorstellen, soll die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa verbessert werden, um unsere jungen Menschen für den heutigen Arbeitsmarkt entsprechend auszurüsten.


Goed onderwijs is fundamenteel, aangezien onze jongeren zich moeten voorbereiden op een wereld die steeds sneller verandert, en waarin mobiliteit, onderlinge afhankelijkheid en multiculturaliteit steeds belangrijker worden.

Gute Bildung ist unerlässlich, damit sich unsere Jugend auf eine Welt einstellen kann, die von immer mehr Wandel, Mobilität, gegenseitiger Abhängigkeit sowie multikulturellen Umfeldern geprägt ist.


Laten we hier dus echt goed over nadenken aangezien dit verslag de voorwaarden stelt voor een effectieve verbetering van het lot van onze jongeren en studenten, want er is echt niemand die honderdduizenden jongeren voor wie weet welk zakelijk karretje wil laten spannen, maar het is wel de bedoeling dat honderdduizenden studenten de mogelijkheid hebb ...[+++]

Lassen Sie uns folglich darüber nachdenken, denn dieser Bericht legt die Bedingungen aus, um das Schicksal unserer jungen Menschen wirksam zu verbessern. Denn niemand möchte Hunderttausende von jungen Menschen in die Hände irgendwelcher wirtschaftlicher Zwecke geben. Im Gegenteil, wir möchten nur Hunderttausenden von Studenten ermöglichen, in einer Gesellschaft zu studieren, eine Ausbildung zu erhalten und zu arbeiten, die sie erwartet.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal wel over eens dat de commissaris onze vragen goed heeft beantwoord, en we bedanken hem daarvoor.

- Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir sind uns wohl alle darin einig, dass wir die Antworten des Herrn Kommissar auf die Anfrage für gut und richtig befinden und uns dafür bedanken.


Wij weten allemaal dat de landbouw van deze landen niet concurrentieel en weinig gediversifieerd is, met veelal kleine boerenbedrijven die gemoderniseerd moeten worden, en dat wij, van onze kant, goed moeten nadenken over een vorm van geïntegreerd landbouwbeleid, waarin voedselveiligheid centraal staat.

Wir alle wissen, dass die Landwirtschaft dieser Länder dem Wettbewerb nicht standhalten kann und kaum diversifiziert ist. Es gibt zahlreiche dringend modernisierungsbedürftige Kleinbetriebe, und wir müssen uns unbedingt ausführlich mit der Möglichkeit einer Form der integrierten Agrarpolitik befassen, in deren Mittelpunkt die Ernährungssicherung steht.


Onze rapporteur maakt evenwel de zeer terechte opmerking dat onze jongeren vaak slecht zijn uitgerust om als burger te participeren wanneer ze van school komen, en dat ze vaak weinig weten over de EU of over andere regeringen die voor hen werken.

Unser Berichterstatter stellt jedoch zu Recht fest, dass unsere Kinder bei Schulabschluss oftmals nur mangelhaft auf ihre Rolle als künftige Bürger vorbereitet sind und häufig nur wenig über die EU oder andere Regierungen und deren Arbeit für sie wissen.


In het buitenland studeren of een opleiding volgen zet de deur open voor persoonlijke ontwikkeling en kansen op werk. We doen er dus goed aan in onze jongeren te investeren," zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Ein Studium oder ein Praktikum im Ausland öffnet Türen zur persönlichen Entfaltung und zu Beschäftigungsmöglichkeiten. So handeln wir richtig, wenn wir unsere Jugend fördern“, sagt Androulla Vassiliou, Europäische Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


De bedoeling is niet rundvleesbergen of melkplassen te financieren en al evenmin de internationale handel te verstoren en schade te berokkenen aan de ontwikkelingslanden. Waar het allemaal om draait, is garanties te geven voor de kwaliteit en veiligheid van onze voeding en voor een goed beheer van ons landschap en van onze veestapel.

Nicht, um mehr Rindfleischberge und Milchseen zu finanzieren, und auch nicht, um den internationalen Handel zu verzerren und damit den Entwicklungsländern zu schaden, sondern um die Qualität und Sicherheit unserer Lebensmittel, die Pflege unserer Landschaften und das Wohlergehen unserer Tiere zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal dat onze jongeren goed uitgerust' ->

Date index: 2021-12-27
w