Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «allemaal te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal de administratieve lasten verminderen, de concurrentie bevorderen en de investeringen doen toenemen, allemaal prioriteiten van de KMU, zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen.

Dies würde ihren Bürokratieaufwand verringern, den Wettbewerb steigern und die Investitionsströme verstärken, ohne dabei die Finanzstabilität zu gefährden, was den Prioritäten der Kapitalmarktunion entspricht.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer z ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. ...[+++]


We krijgen regelmatig nieuwe voorstellen over wat de Europese Unie allemaal moet doen, wat zij moet presteren, op welke taken zij zich moet voorbereiden.

Wir erleben, dass es in regelmäßigen Abständen neue Vorschläge gibt, was die Europäische Union alles machen soll, was sie leisten soll, für welche Aufgaben sie sich vorbereiten soll.


In het licht van wat ons nu allemaal te doen staat, zoals wereldwijde voedsel-, voeder en energieschaarste voorkomen en de voedselproductie minder schadelijk maken voor het milieu, is er des te meer reden om lokale voedselproductie te herwaarderen als onderdeel van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid", aldus mevrouw Dwarshuis.

Die neuen Herausforderungen, vor denen wir stehen – darunter die Vermeidung der globalen Verknappung von Lebensmitteln, Futtermitteln und Energie sowie die Eindämmung der Umweltschäden, die durch die Lebensmittelerzeugung hervorgerufen werden – sprechen dafür, die lokale Lebensmittelerzeugung in der Gemeinsamen Agrarpolitik wieder zu Ehren zu bringen", so Frau Dwarshuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het eens te kunnen worden over de begroting moeten we allemaal - en ik benadruk "allemaal" - water in de wijn doen.

Damit wir uns auf einen Haushalt einigen können, müssen wir alle – und ich betone das Wort "alle" – Kompromisse eingehen.


De Commissie roept op dit moment het bedrijfsleven, overheden, docenten, de sociale partners, arbeidsbureaus en het maatschappelijk middenveld op om allemaal mee te doen en het tij te keren.

Heute richtet die Kommission einen Handlungsappell an Unternehmen, Regierungen, Bildungseinrichtungen, Sozialpartner, Arbeitsvermittler und die Zivilgesellschaft.


Het besluit dat wij nu moeten nemen, is eenvoudig te omschrijven: wij moeten ervoor zorgen dat de Unie geld heeft om te doen wat wij haar willen laten doen, voor ons allemaal, rekening houdend met de budgettaire restricties in elk van onze landen.

Worüber wir zu entscheiden haben, ist einfach: Wir müssen die Union mit den nötigen Mitteln ausstatten, damit sie leisten kann, was wir – für uns alle – von ihr erwarten, und gleichzeitig sind wir uns der angespannten Haushaltslage in jedem unserer Länder durchaus bewusst.


Wat wij ook allemaal gaan doen de komende jaren, een mondiale oplossing voor het probleem van de sloopschepen blijft dringend noodzakelijk.

In den nächsten Jahren ist unter allen Umständen eine weltweite Lösung des Problems der Abwrackung von Schiffen dringend notwendig.


Dit verslag toont ons wat we op het vlak van opwekking van energie nog allemaal kunnen doen.

Dieser Bericht führt uns zudem vor Augen, wie viel in diesem Bereich der Energieerzeugung noch getan werden kann.


Wij moeten allemaal, de Raad, de Commissie en het Parlement, meer doen om dit duidelijk te maken.

Wir alle - Rat, Kommission und Europäisches Parlament - müssen uns stärker bemühen, dies zu verdeutlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal te doen' ->

Date index: 2021-09-30
w