Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal verzoeken om dit verslag morgen goed » (Néerlandais → Allemand) :

In verzoeken om erkenning die bij de Commissie worden ingediend, moet worden aangetoond dat de audits goed zullen worden gepland en uitgevoerd en dat er verslag over zal worden uitgebracht.

Aus den bei der Kommission eingereichten Anerkennungsanträgen sollte hervorgehen, dass die Audits Gegenstand einer ordnungsgemäßen Planung, Durchführung und Berichterstattung sein werden.


Ik wil u allemaal verzoeken om dit verslag morgen goed te keuren in de versie die de Tijdelijke Commissie heeft voorgelegd.

Ich bitte Sie alle, morgen diesem Bericht so zuzustimmen, wie es der Nichtständige Ausschuss empfohlen hat.


Ik wil u allemaal verzoeken om dit verslag morgen goed te keuren in de versie die de Tijdelijke Commissie heeft voorgelegd.

Ich bitte Sie alle, morgen diesem Bericht so zuzustimmen, wie es der Nichtständige Ausschuss empfohlen hat.


Dit is altijd gezien als een taak die geleidelijk verder ontwikkeld moet worden, door ervaring op te doen in het inventarisatieproces en hierin vertrouwen te krijgen. Het belang van een goed onderbouwde spectrumbeleidsvorming blijft echter hoog op de agenda staan, aangezien vanuit veel sectoren ingediende verzoeken om meer spectrum in dit verslag zijn vastgelegd ...[+++]

Während dies immer als eine Aufgabe wahrgenommen wurde, die einen schrittweisen Ansatz erfordert, der auch den Aufbau von Erfahrung und die Schaffung von Vertrauen in den Prozess der Bestandsaufnahme beinhaltet, hat eine faktengestützte Funkfrequenzpolitik nach wie vor eine ganz große Bedeutung, da aus vielen Sektoren eine steigende Nachfrage nach Frequenzen in diesem Bericht dokumentiert wurde.


In het verslag staat dat het bewijsmateriaal uit de eindevaluaties en uit andere bronnen bevestigt dat het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie in zijn geheel en de specifieke programma's ervan afzonderlijk allemaal goed presteren en voldoen aan de verwachtingen bij de start van het programma[14].

In dem Bericht heißt es: „Die Schlussbewertungen und andere Quellen bestätigen, dass das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation insgesamt wie auch die einzelnen spezifischen Programme alle eine gute Leistung zeigen, die den Erwartungen bei Programmstart entsprechen“.[14]


In het verslag staat dat het bewijsmateriaal uit de eindevaluaties en uit andere bronnen bevestigt dat het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie in zijn geheel en de specifieke programma's ervan afzonderlijk allemaal goed presteren en voldoen aan de verwachtingen bij de start van het programma[14].

In dem Bericht heißt es: „Die Schlussbewertungen und andere Quellen bestätigen, dass das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation insgesamt wie auch die einzelnen spezifischen Programme alle eine gute Leistung zeigen, die den Erwartungen bei Programmstart entsprechen“.[14]


In verzoeken om erkenning die bij de Commissie worden ingediend, moet worden aangetoond dat de audits goed zullen worden gepland en uitgevoerd en dat er verslag over zal worden uitgebracht.

Aus den bei der Kommission eingereichten Anerkennungsanträgen sollte hervorgehen, dass die Audits Gegenstand einer ordnungsgemäßen Planung, Durchführung und Berichterstattung sein werden.


Omwille van de vissers, in de hele Gemeenschap, en zeker in Ierland, wil ik u dan ook verzoeken om dit verslag massaal goed te keuren.

Darum rufe ich Sie im Interesse der Fischer in der ganzen Gemeinschaft – nicht zuletzt in Irland – auf, in großer Zahl für den Bericht zu stimmen


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het komt goed uit dat wij vandaag hierover debatteren en het verslag morgen waarschijnlijk met een grote meerderheid aannemen, omdat het EMSA op 14 september officieel wordt geopend in Lissabon, en het zal zijn werk niet goed kunnen doen zonder een solide financiële basis.

– Herr Präsident! Es trifft sich gut, dass wir das heute debattieren und morgen dann ja wohl mit großer Mehrheit beschließen. Am 14. September wird die EMSA in Lissabon offiziell eröffnet, und ohne solide finanzielle Grundlage lässt es sich nun einmal nicht vernünftig arbeiten.


Wij mogen blij zijn dat dit verslag morgen aangenomen wordt, want wij willen allemaal dat voor kinderen zo snel mogelijk geneesmiddelen beschikbaar komen die afgestemd zijn op hun leeftijd en ziektebeeld.

Wir begrüßen, dass dieser Bericht morgen angenommen wird, denn wir alle wollen, dass Kinder unverzüglich die Medikation erhalten, die ihrem Alter und ihrer medizinischen Verfassung angemessen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal verzoeken om dit verslag morgen goed' ->

Date index: 2023-07-08
w