Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechting
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Vertaling van "allen hecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Hecht Luestest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. hecht voorts buitengewoon veel belang aan het punt van mensenrechten en milieu en meent dat dit nauw verweven is met het recht van volkeren om over hun eigen hulpbronnen en grond te beschikken en een leefbaar milieu in stand te houden; acht daarom de ratificering en tenuitvoerlegging door allen van het Kyotoprotocol en van andere internationale verdragen die de uitoefening van deze rechten mogelijk maken, fundamenteel;

34. ist zudem der Auffassung, dass auch das Thema „Menschenrechte und Umwelt“ extrem wichtig ist und eng mit dem Recht der Völker auf ihre natürlichen Ressourcen, auf Land und auf ein nachhaltiges Ökosystem zusammenhängt; hält es daher für entscheidend, dass das Kyoto-Protokoll – ebenso wie andere internationale Vereinbarungen, die der wirksamen Wahrnehmung dieser Rechte dienen – von allen ratifiziert und umgesetzt wird;


Wat betreft overeenkomsten met landen die het Verdrag van Genève niet hebben ondertekend: we willen natuurlijk graag dat Pakistan dit verdrag ondertekent. En we spannen ons sterk in om hen te overtuigen en om deze onderhandelingen voort te zetten, want evenals u allen hecht de Commissie zeer aan de waarde van internationale instrumenten voor mensenrechten en internationale bescherming. Een gepaste toepassing van deze instrumenten moet de kern van het EU-beleid vormen.

Bezogen auf Abkommen mit Ländern, die keine Unterzeichner der Genfer Konvention sind, so möchten wir natürlich, dass Pakistan diese unterzeichnet, und wir arbeiten schwer an dem Versuch, Pakistan zu überzeugen und wir versuchen, diese Verhandlungen weiter zu verfolgen, weil der Kommission — wie Ihnen allen — sehr viel an den Werten der internationalen Vertragswerke in Bezug auf Menschenrechte und internationalen Schutz liegt, und die richtige Anwendung dieser Instrumente muss der Kern der EU-Politik sein.


Daarom werd er met zoveel ongeduld op deze mededeling van de Commissie gewacht, door de Roma zelf natuurlijk en door allen die hen steunen en door iedereen die hecht aan de fundamentele waarden van de Europese Unie.

Diese Mitteilung der Kommission wurde daher von den Roma selbst, allen ihren Unterstützern und jedem, der die Grundwerte der Europäischen Union als wichtig erachtet, sehnlichst erwartet.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van dit Parlement verheugt het mij dat het Spaanse voorzitterschap belang hecht aan het doorvoeren van de structurele hervormingen waar het Verdrag van de Europese Unie in voorziet, met name voor wat betreft de Europese dienst voor extern optreden, het burgerinitiatief en de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarvoor mijn commissie reeds een rapporteur heeft benoemd, namelijk de Spanjaard Jáuregui Atondo, die u allen al kent ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als Vorsitzender des Ausschusses für konstitutionelle Fragen dieses Parlaments freue ich mich, dass dem spanischen Ratsvorsitz die Erfüllung der im Vertrag über die Funktionsweise der europäischen Union vorgesehenen Strukturreformen ein Anliegen ist, insbesondere im Hinblick auf den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Bürgerinitiative und auf das Festhalten der Europäischen Union an die Konvention für den Schutz der Menschenrechte, für die mein Ausschuss bereits einen Berichterstatter ernannt hat, den Spanier, Herrn Jáuregui Atondo, den Sie bereits kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een paar maanden geleden vonden de Europese verkiezingen plaats, en wij vonden het allen spijtig dat de opkomst zo laag was, en dat het aantal mensen dat niet had gestemd, zelfs was toegenomen. Daarom is het belang dat het Parlement aan dit verslag hecht cruciaal.

Ein paar Monate nach den europäischen Wahlen, bei denen wir alle die geringe Wahlbeteiligung, ja sogar den Anstieg der Enthaltungen, bedauert haben, ist die Wichtigkeit, die das Parlament diesem Bericht beimisst, daher von großer Bedeutung.


Wij dringen er bij allen die in de politiek actief zijn, op aan om in de komende periode op vreedzame en grondwettige wijze samen te werken ter bevordering van een hechte verankering van de meerpartijendemocratie.

Wir fordern alle politischen Akteure dringend auf, die Zeit nach der Wahl für eine friedliche Zusammenarbeit im Rahmen der Verfassung zu nutzen, um so die Mehrparteiendemokratie zu festigen.




Anderen hebben gezocht naar : hechting     hechting tussen whisker en moedermateriaal     reactie van hecht     allen hecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen hecht' ->

Date index: 2022-05-30
w