Mijnheer de Voorzitter, dit huis is het democratische kloppende hart van de Europese Unie en daarom is het on
ze plicht om ons te allen tijde duidelijk en krachtig uit te drukken, om zo de duidelijke, helder o
mschreven boodschap over te brengen dat wij de zaak van de mensenrechten volkomen en permanent zijn toegedaan, mensenrechten die, zoals we vanavond in dit Huis hebben gehoord, geen betrekking hebben op een bepaalde regio of een enkel continent, maar die een universele, wereldomvattende bet
...[+++]ekenis hebben, en het wordt tijd dat wij in ons eigen huis het goede voorbeeld gaan geven.Herr Präsident, dieses Haus ist der demokratische Herzschlag der Europäischen Union, und deshalb müssen wir uns stets sehr klar und sehr energisch äußern, wir müssen ein deutliches und genau umriss
enes Signal unserer alles umfassenden und dauerhaften Verpflichtung gegenüber der Sache der Menschenrechte aussenden, die, wie wir heute Abend in diesem Haus hörten, ni
cht für eine Region oder einen Kontinent festgelegt oder verkündet werden, sondern weltweiten, universellen Charakter tragen, und wir müssen beginnen, ein Beispiel dafür hier
...[+++]in unserem eigenen Haus zu geben.