Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerste plaats schaar ik mij achter diegenen " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de allereerste plaats schaar ik mij achter diegenen die hun oprechte bewondering en dankbaarheid hebben betuigd aan Jean-Claude Juncker, minister Schmit en hun team voor de betrokkenheid, de passie en wat ik het gevoel voor Europa zou willen noemen, die zij getoond hebben.

Zunächst möchte ich mich all denen anschließen, die Jean-Claude Juncker, Herrn Minister Schmit und dem gesamten Team ihre große Anerkennung und Dankbarkeit für ihren Einsatz, ihre Leidenschaft und für das, wie ich es nennen würde, von ihnen bewiesene Europa-Gefühl ausgesprochen haben.


Verder denk ik dat velen het erover eens zijn dat de maatregelen van beide banken voor zover mogelijk moeten worden uitgebreid in die landen van de Europese Unie die het meest door de crisis getroffen zijn, maar ook in landen buiten onze EU-grenzen, en ik schaar mij achter het verzoek van al diegenen onder u die deze banken hebben verzocht om méér te doen.

Meiner Ansicht nach gibt es auch eine sehr breite Einigung im Hinblick auf die Notwendigkeit, die Maßnahmen beider Banken in denjenigen Ländern weitest möglich zu verstärken, die besonders stark unter der Krise leiden, sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch über ihre Grenzen hinaus.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst wil ik zeggen dat het verslag-Tannock over het Europees nabuurschapsbeleid een document is waar ik mij geheel achter schaar.

– (SV) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Zunächst einmal möchte ich sagen, dass der Bericht des Kollegen Tannock über die Europäische Nachbarschaftspolitik ein Dokument ist, das meine volle Unterstützung findet.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, waarde collega's, in de eerste plaats schaar ik mij volledig achter het in memoriam dat onze Voorzitter ter nagedachtenis van oud-Voorzitter Pflimlin heeft uitgesproken. Hij was een van mijn voorgangers en een goede vriend. Bovendien was hij het die de Spaanse en Portugese leden heeft onthaald toen wij hier in d ...[+++]

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr stellvertretender Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich dem Nachruf unserer Präsidentin für Präsident Pfimlin anschließen, der nicht nur einer meiner Vorgänger und ein großer Freund war, sondern der auch die spanischen und portugiesischen Abgeordneten in diesem Parlament besonders willkommen hieß, weil wir in unseren Ländern eine Wertegemeinschaft errichtet hatten, an deren Konsolidierung wir jetzt arbeiten.


Ik heb het afgelopen weekeinde zelf twee conferenties in Ierland bijgewoond en kan mij geheel vinden in wat de minister heeft gezegd. Ik schaar mij ook van harte achter zijn andere opmerkingen, niet in de laatste plaats die over onze betrekkingen met Canada.

Da ich am Wochenende selbst an zwei Konferenzen in Irland teilgenommen habe, kann ich den Worten des Ministers aus vollem Herzen beipflichten und mich auch seinen anderen Äußerungen anschließen, nicht zuletzt dem, was er über unsere Beziehungen zu Kanada gesagt hat.




Anderen hebben gezocht naar : allereerste plaats schaar ik mij achter diegenen     schaar     erover eens zijn     schaar mij achter     al diegenen     allereerst     geheel achter schaar     mij geheel achter     wil ik zeggen     eerste     eerste plaats     eerste plaats schaar     mijn     mij volledig achter     laatste plaats     gezegd ik schaar     harte achter zijn     harte achter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerste plaats schaar ik mij achter diegenen' ->

Date index: 2023-08-15
w