Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles bij elkaar bemoedigende resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de "Small Business Act" levert bemoedigende resultaten op, zo blijkt uit de recente evaluatie van de prestaties van de Waalse kmo's (MEMO/13/1045).

Darüber hinaus zeigt die jüngste KMU‑Leistungsüberprüfung für die Region (MEMO/13/1045), dass die Grundsätze des Small Business Act zu ermutigenden Ergebnissen geführt haben.


33. verzoekt de Commissie het programma "Erasmusprogramma's voor jonge ondernemers" permanent te maken en voldoende financiële middelen ter beschikking te stellen, gezien de uiterst bemoedigende resultaten van de voorbereidende werkzaamheden, zelfs al loopt het programma nog op beperkte schaal;

33. fordert die Kommission auf, angesichts der sehr ermutigenden Ergebnisse der zwar immer noch nur eingeschränkt stattfindenden vorbereitenden Maßnahmen die Erasmus‑Programme für junge Unternehmer zu einer dauerhaften Einrichtung mit einem ausreichenden Haushalt zu machen;


De rapporteur is van mening dat de bemoedigende resultaten van de voorbereidende actie van 2008 nader moeten worden bestudeerd en dat het idee van een vrijwillige bundeling van op afroep beschikbare middelen van de lidstaten die direct voor EU-operaties kunnen worden ingezet, verder moet worden ontwikkeld.

Die ermutigenden Ergebnisse der vorbereitenden Maßnahme des Jahres 2008 sollten umfassender bewertet und die Idee eines auf freiwilliger Basis beruhenden Pools mit Material aus Mitgliedstaaten, das für die sofortige Entsendung im Rahmen von EU-Operationen zur Verfügung steht, sollte weiterentwickelt werden.


- gezien de bemoedigende resultaten van het constitutionele referendum van december 2005,

– unter Hinweis auf die ermutigenden Ergebnisse des Verfassungsreferendums vom Dezember 2005,


2. NOTA NEMEND VAN de conclusies van het verslag, waaruit blijkt dat de toepassing van de aanbeveling alles bij elkaar bemoedigende resultaten heeft opgeleverd, maar waarin ook wordt onderstreept dat gebruikers, met inbegrip van consumenten, daar intensiever bij betrokken hadden moeten worden en dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren;

NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt als ermutigend bezeichnet werden, in denen jedoch auch darauf hingewiesen wird, dass die Benutzer, einschließlich der Verbraucher stärker hätten einbezogen werden müssen, und dass zwei Jahre vielleicht ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind;


- gezien de bemoedigende resultaten van het "Corporate Partnership Programme", waarmee een nauwere samenwerking werd bevorderd tussen bedrijfsleven en gehandicapten bij de toegang tot producten, diensten en werk,

– unter Hinweis auf die ermutigenden Ergebnisse des "Corporate Partnership Programme", das eine engere Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Menschen mit Behinderungen hinsichtlich des Zugangs zu Produkten und Dienstleistungen sowie hinsichtlich der Beschäftigung gefördert hat,


De toepassing van deze maatregelen, die in de loop der tijd steeds strenger zijn geworden, en de uitvoering van strengere controles in het verdragsgebied hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.

Die Anwendung dieser Maßnahmen, die im Laufe der Zeit verschärft wurden, hat zusammen mit der Durchführung strengerer Kontrollen im Übereinkommensbereich dazu geführt, dass ermutigende Ergebnisse erzielt wurden.


Drie maanden voor de totale liberalisering van de telecommunicatiemarkt van de Europese Unie, die voor 1 januari 1998 staat gepland, maakt de Europese Commissie de balans op met bemoedigende resultaten.

Drei Monate vor der vollständigen Liberalisierung der Telekommunikationsmärkte der Europäischen Union am 1. Januar 1998 zieht die Kommission eine erfreuliche Zwischenbilanz.


K. Vraagstukken rond bioveiligheid (punt 17) De Raad neemt nota van de bemoedigende resultaten van de eerste vergadering van de voor onbepaalde tijd ingestelde ad hoc groep bioveiligheid in Aarhus van 21-26 juli 1996 en is vastbesloten dit proces op gang te houden om te garanderen dat de termijn van 1998 in besluit II/5 van CoP2 gehaald wordt.

K. Fragen der biologischen Sicherheit (Punkt 17) Der Rat nimmt die ermutigenden Ergebnisse der ersten Sitzung der offenen Ad-hoc-Gruppe für biologische Sicherheit, die am 21.-26. Juli 1996 in Aarhus stattfand, zur Kenntnis und ist entschlossen, diesen Prozeß zügig weiterzuführen, damit die Einhaltung der in dem Beschluß II/5 der zweiten Konferenz der Vertragsparteien festgelegte Frist von 1998 gewährleistet werden kann.


In zijn uiteenzetting constateerde de Voorzitter van de Rekenkamer dat dankzij de inspanningen van de Commissie om bepaalde tekortkomingen te verhelpen waarop de Rekenkamer in haar verslagen regelmatig heeft gewezen, bemoedigende resultaten konden worden bereikt.

Der Präsident des Rechnungshofes stellte in seinem Exposé fest, daß die Anstrengungen der Kommission, einigen der vom Rechnungshof in seinen Berichten regelmäßig monierten Mängeln abzuhelfen, zu ermutigenden Ergebnissen geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles bij elkaar bemoedigende resultaten' ->

Date index: 2024-03-28
w