Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bemoedigende resultaten " (Nederlands → Duits) :

Maatregelen om de aantrekkingskracht van scholen die grote aantallen achtergestelde leerlingen bedienen te vergroten – de vorming van zogeheten "magneetscholen" [30] – hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.

Ermutigende Ergebnisse haben auch Maßnahmen gebracht, um die Attraktivität von Schulen mit einem hohen Anteil benachteiligter Schüler zu steigern, wie die Schaffung sogenannter „Magnetschulen“ [30].


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

Trotz neuer, ermutigender Aussichten und einer positiven technologischen Erfolgsbilanz haben Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Unternehmen immer noch erhebliche Schwierigkeiten, ausreichende Mittel zur Finanzierung ihrer Investitionen zu finden.


Dankzij onze gezamenlijke inspanningen met de VN-agentschappen en onze Afrikaanse partners hebben we een aantal bemoedigende eerste resultaten behaald op het vlak van onze prioriteiten: levens van migranten redden, het bedrijfsmodel van de smokkelnetwerken ontwrichten, de strijd tegen armoede opvoeren en mogelijkheden bieden om legaal naar Europa te komen.

Durch unsere gemeinsamen Anstrengungen mit den Agenturen der Vereinten Nationen und unseren Partnern in Afrika haben wir erste ermutigende Ergebnisse bei unseren Prioritäten erzielt – bei der Rettung von Menschenleben, bei der Zerschlagung des Geschäftsmodells der Schleusernetze, beim verstärkten Kampf gegen die Armut und bei den Arbeiten zur Schaffung legaler Einreisemöglichkeiten nach Europa.


Op economisch terrein hebben we zeer bemoedigende resultaten gezien.

Im Wirtschaftsbereich hat es sehr erfreuliche Ergebnisse gegeben.


De toepassing van deze maatregelen, die in de loop der tijd steeds strenger zijn geworden, en de uitvoering van strengere controles in het verdragsgebied hebben bemoedigende resultaten opgeleverd.

Die Anwendung dieser Maßnahmen, die im Laufe der Zeit verschärft wurden, hat zusammen mit der Durchführung strengerer Kontrollen im Übereinkommensbereich dazu geführt, dass ermutigende Ergebnisse erzielt wurden.


Proefinitiatieven op het gebied van beheersing van basisproductrisico's hebben bemoedigende resultaten opgeleverd; de uitdaging is nu uitbreiding tot een zodanige schaal dat een vraag wordt bereikt die blijvend de aandacht kan trekken van de internationale verstrekkers van deze instrumenten.

Nach den ermutigenden Ergebnissen von Pilotvorhaben im Bereich des Rohstoffpreisrisikomanagements besteht der nächste Schritt darin, diese erste Initiative auszubauen, um so der realen Nachfrage zu entsprechen, so dass die internationalen Finanzdienstleister, die diese Instrumente anbieten, sich auf Dauer engagieren.


Zowel bij de tussentijdse evaluatie van het programma in maart 2004 als bij een grootschalige evaluatie van de programma's voor civiele bescherming in juli 2005 is duidelijk gebleken dat de op paraatheid gerichte acties op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau tot bemoedigende resultaten hebben geleid, bijvoorbeeld op het stuk van een betere informatie van het publiek en de bewustwording van het belang van paraatheid.

Die Zwischenbewertung des Programms im März 2004 sowie die abschließende Bewertung der Katastrophenschutzprogramme im Juli 2005 haben gezeigt, dass die Vorsorgemaßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene ermutigende Ergebnisse gezeitigt haben, z.B. bessere Information der Öffentlichkeit, Verdeutlichung der Bedeutung von Vorsorgemaßnahmen.


Van 1989 tot 1999 hebben de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) stimulansen voor stadsvernieuwing en experimentele economische, sociale en milieumaatregelen gegeven die bemoedigende resultaten hebben opgeleverd.

In den Jahren von 1989 bis 1999 wurden im Rahmen der des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) städtische Innovationsprojekte gefördert sowie neue Formen von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklungsmaßnahmen erprobt, die ermutigende Ergebnisse zeitigten.


Van 1989 tot 1999 hebben de innovatieve acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) stimulansen voor stadsvernieuwing en experimentele economische, sociale en milieumaatregelen gegeven die bemoedigende resultaten hebben opgeleverd.

In den Jahren von 1989 bis 1999 wurden im Rahmen der des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) städtische Innovationsprojekte gefördert sowie neue Formen von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklungsmaßnahmen erprobt, die ermutigende Ergebnisse zeitigten.


Overwegende dat vier communautaire COST-samenwerkingsakkoorden betreffende vier gecooerdineerde projecten op het gebied van voedingsmiddelenwetenschap en -technologie ( 6 ) bemoedigende resultaten hebben opgeleverd en dat verdere initiatieven op dit gebied binnen het kader van COST in voorbereiding zijn;

Die vier Abkommen über die Konzertierung zwischen der Gemeinschaft und COST über vier als konzertierte Aktionen durchgeführte Vorhaben auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und -technologie ( 6 ) haben ermutigende Ergebnisse gezeigt, und weitere Maßnahmen werden im einschlägigen COST-Rahmen gerade durchgeführt .


w