Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almache dat bossen onder bosregeling doorkruist » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvakn II, III, IV) gemeentelijk bossen onder bosregeling doorkruist;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitte II, III und IV) Gemeindewälder durchquert, die der Forstregelung unterliegen;


a) in de waterlopen van het gebied met levendige wateren omschreven in bijlage 3 daar waar ze door bossen onder bosregeling lopen, uitgezonderd de vakken van waterlopen opgenomen in bijlage 4;

a) in den Wasserläufen der in Anhang 3 bestimmten Zone fließender Gewässer an jenen Stellen, an denen Sie ein der Forstregelung unterstehendes Waldgebiet durchfließen, mit Ausnahme der in Anhang 4 angeführten Abschnitte der Wasserläufe;


20 MAART 2014. - Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegestaan in een gedeelte van de beek « Almache » dat door bossen onder bosregeling stroomt

20. MÄRZ 2014 - Ministerialerlaß, durch den der Fischfang in einem Abschnitt des Baches " L'Almache" , der Forstregelung unterstehende Wälder durchfließt, vorläufig erlaubt wird


Gelet op het verzoek ingediend op 17 februari 2014 door de gemeente Daverdisse met het oog op de toelating van het vissen op de plaats waar de beek " Almache" door bossen onder bosregeling stroomt;

Aufgrund des am 17. Februar 2014 durch die Gemeinde Daverdisse eingereichten Antrags, um die Ausübung des Fischfangs im Bach " l'Almache" zu erlauben, nämlich dort, wo dieser Wälder durchfließt, die der Forstregelung unterliegen;


- het besluit van de Waalse Regering van 21 december 1995 tot machtiging van de visvangst in een deel van de Almache dat bossen onder bosregeling doorkruist;

- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 1995, durch den der Fischfang in den Abschnitten der Almache, die der Forstordnung unterworfene Wälder durchfliesst, vorläufig erlaubt wird;


- het besluit van de Waalse Regering van 9 november 1995 tot machtiging van de visvangst in een deel van de Eau Noire dat bossen onder bosregeling doorkruist;

- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. November 1995, durch den der Fischfang in einem Abschnitt der Eau Noire, der durch der Forstordnung unterworfene Wälder fliesst, vorläufig erlaubt wird;


- het besluit van de Waalse Regering van 21 december 1995 tot machtiging van de visvangst in een deel van de Ton dat bossen onder bosregeling doorkruist;

- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 1995, durch den der Fischfang in einem Abschnitt des " Tons" , der der Forstordnung unterworfene Wälder durchfliesst, vorläufig erlaubt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almache dat bossen onder bosregeling doorkruist' ->

Date index: 2021-07-19
w