Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «almunia ons namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties

Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het Europese mededingingsbeleid de uitsluitende bevoegdheid van de Europese Commissie is, speelt u, commissaris – of beter gezegd, commissaris Almunia, namens wie u hier bent – een doorslaggevende rol.

Da die Europäische Wettbewerbspolitik die ausschließliche Kompetenz der Europäischen Kommission ist, spielen Sie, Herr Kommissar – oder eher Kommissar Almunia, den Sie vertreten – eine entscheidende Rolle.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens vicevoorzitter Almunia, die hier vanmorgen niet aanwezig kan zijn, wil ik allereerst de rapporteur, de heer Eppink, bedanken voor zijn werk aan het verslag over het mededingingsbeleid 2009.

– Herr Präsident! Im Namen von Vizepräsident Almunia, welcher heute Morgen nicht anwesend sein kann, möchte ich zuerst dem Berichterstatter, Herrn Eppink, für seine Arbeit am Bericht über Wettbewerbspolitik 2009 danken.


Ik hoop dat u hierover namens commissaris Almunia helderheid kunt verschaffen.

Ich hoffe, Sie werden diese Angelegenheit im Namen von Kommissar Almunia klären.


In de tekst die de heer Almunia ons namens de heer McCreevy heeft voorgelezen, wordt gesproken over een toekomstige aanbeveling van de Commissie.

In dem Text, den uns Herr Almunia im Namen von Herrn McCreevy verlesen hat, ist von einer künftigen Empfehlung der Kommission die Rede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de heer Schmit net ook al namens de Raad heeft gedaan, wil ik de rapporteur en het Europees Parlement namens de Commissie nogmaals feliciteren met dit initiatief. Degenen die dit debat hebben bijgewoond en actief aan de discussie hebben deelgenomen, hebben kunnen vaststellen dat de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de wereld ons thans voor enorme uitdagingen stelt.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, auch ich möchte nochmals im Namen der Kommission – wie das Herr Schmit gerade im Namen des Rates getan hat – den Berichterstatter und das Europäische Parlament zu dieser Aussprache beglückwünschen, die uns, die wir daran teilgenommen haben, gezeigt hat, wie gigantisch die heute vor uns stehenden Aufgaben in Sachen Verteidigung und Schutz der Menschenrechte in der Welt sind.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     almunia ons namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almunia ons namens' ->

Date index: 2023-04-20
w