Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Constructieve benadering
Constructieve feedback geven
Constructieve keramiek
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding
Holistische benadering toepassen op zorg
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Totaalbenadering toepassen op zorg

Traduction de «alomvattende en constructieve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

konstruktives Feedback geben


constructieve keramiek

keramischer Konstruktionswerkstoff




constructieve onthouding

konstruktive Stimmenthaltung | positive Enthaltung


constructieve kritiek aanvaarden

konstruktive Kritik akzeptieren


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ontwikkeling en versterking van het EU-LAC-coördinatie- en samenwerkingsmechanisme voor drugs en voortzetting van de lopende gestructureerde en alomvattende migratiedialoog op open en constructieve wijze, overeenkomstig de wereldwijde aanpak van migratie door de EU.

- Entwicklung und Stärkung eines Mechanismus für die EU-LAK-Koordinierung und -Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung und Fortsetzung des bestehenden strukturierten und umfassenden Dialogs über Migration, der im Einklang mit dem EU-Gesamtansatz zur Migration offen und konstruktiv geführt werden soll.


· We verwachten derhalve dat Brazilië een constructieve bijdrage zal leveren tot de sluiting van een uitgebalanceerde en alomvattende overeenkomst tussen de EU en Mercosur.

- Die EU erwartet deshalb von Brasilien einen konstruktiven Beitrag zu der Aushandlung eines ausgewogenen und umfassenden Abkommens zwischen der EU und dem Mercosur.


37. roept op tot een sterkere samenwerking tussen de EU- en NAVO-structuren via een aanvullende aanpak en nauwere coördinatie, om overlappingen tussen de beide partners te helpen vermijden en nieuwe dreigingen doeltreffend het hoofd te bieden; is ervan overtuigd dat een versterking van het GVDB de collectieve veiligheid en trans-Atlantische banden niet schaadt maar juist verbetert; is van mening dat de ontwikkeling van de defensiecapaciteit binnen de EU-context ook de NAVO ten goede komt; neemt kennis van de constructieve samenwerking bij het initiatief inzake bundelen en delen en het Smart Defence-initiatief van de NAVO; is verheugd ...[+++]

37. fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen EU- und NATO-Strukturen im Rahmen eines komplementären Ansatzes und einer engeren Koordinierung, um Doppelungen zwischen den beiden Partnern zu vermeiden und neuen Bedrohungen wirksam begegnen zu können; ist der Überzeugung, dass eine Stärkung der GSVP der kollektiven Sicherheit und den transatlantischen Verbindungen nicht schadet, sondern sie vielmehr verstärkt; vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten im EU-Kontext auch der NATO zugutekommt; weist auf die konstruktive Zusammena ...[+++]


37. roept op tot een sterkere samenwerking tussen de EU- en NAVO-structuren via een aanvullende aanpak en nauwere coördinatie, om overlappingen tussen de beide partners te helpen vermijden en nieuwe dreigingen doeltreffend het hoofd te bieden; is ervan overtuigd dat een versterking van het GVDB de collectieve veiligheid en trans-Atlantische banden niet schaadt maar juist verbetert; is van mening dat de ontwikkeling van de defensiecapaciteit binnen de EU-context ook de NAVO ten goede komt; neemt kennis van de constructieve samenwerking bij het initiatief inzake bundelen en delen en het Smart Defence-initiatief van de NAVO; is verheugd ...[+++]

37. fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen EU- und NATO-Strukturen im Rahmen eines komplementären Ansatzes und einer engeren Koordinierung, um Doppelungen zwischen den beiden Partnern zu vermeiden und neuen Bedrohungen wirksam begegnen zu können; ist der Überzeugung, dass eine Stärkung der GSVP der kollektiven Sicherheit und den transatlantischen Verbindungen nicht schadet, sondern sie vielmehr verstärkt; vertritt die Ansicht, dass die Entwicklung von Verteidigungsfähigkeiten im EU-Kontext auch der NATO zugutekommt; weist auf die konstruktive Zusammena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische partners zich moeten richten op het behalen van de nodige schaalvoordelen en het initiatief moeten nemen voor gezamenlijke inspanningen met het oog op een constructieve en doeltreffende wisselwerking met de opkomende mogendheden, zowel bilateraal als mu ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass sich die Einflussmöglichkeiten der EU mit dem Entstehen neuer wirtschafts- und außenpolitisch maßgeblicher Staaten nicht verringern werden, dass die EU vielmehr eine wichtige Rolle bei der Förderung eines gemeinsamen Verständnisses von politischen Entscheidungen spielen muss und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen ihre Führungsstärke unter Beweis stellen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EU und ihre transatlantischen Partner den Schwerpunkt darauf legen sollten, die erforderlichen Skaleneffekte zu erzielen und abgestimmte Maßnahmen zu erarbeiten, um in der Lage zu sein, im Geiste einer echt ...[+++]


4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei en laakt de militarisering van dat gebied door zowel Noord- als Zuid-Sudan; spoort beide partijen bij het alomvattende vredesakkoord aan de veiligheid en zekerheid van alle bevolkingsgroepen in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen, zonder de demografische samenstelling van de regio te wijzigen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen en in het kader van het alomvattende vredesakkoord onver ...[+++]

4. verurteilt nachdrücklich den mutwilligen Angriff auf die VN-Mission im Sudan (UNMIS) im Abyei-Gebiet vom 10. Mai 2011 und verurteilt die Militarisierung dieses Gebiets sowohl durch den Nord- als auch den Südsudan; fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Abyei-Gebiet, zu gewährleisten, ohne die demografische Zusammensetzung in diesem Gebiet zu ändern; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und umgehend einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösun ...[+++]


5. spoort beide partijen bij de alomvattende vredesovereenkomst aan de veiligheid en zekerheid van alle volkeren in Sudan, in het bijzonder in de regio Abyei, te blijven waarborgen; veroordeelt het recente geweld in deze regio en betreurt de doden die zijn gevallen; roept de legers van zowel Sudan, als Zuid-Sudan op zich uit Abyei terug te trekken, en verzoekt beide partijen zich terughoudend op te stellen door in het kader van de alomvattende vredesovereenkomst een constructieve dialoog aan te gaan over een vreedzame oplossing van ...[+++]

5. fordert beide Vertragsparteien des CPA auf, weiterhin die Sicherheit aller Menschen im Sudan, insbesondere im Staat Abyei, zu gewährleisten; verurteilt die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in dieser Region und bedauert, dass dabei Menschen ums Leben gekommen sind; fordert, dass sich sowohl die sudanesischen als auch die südsudanesischen Streitkräfte aus Abyei zurückziehen und dass beide Seiten Zurückhaltung üben und einen konstruktiven Dialog für eine friedliche Lösung in Bezug auf die Stellung von Abyei im Rahmen des CPA aufnehmen;


- Ontwikkeling en versterking van het EU-LAC-coördinatie- en samenwerkingsmechanisme voor drugs en voortzetting van de lopende gestructureerde en alomvattende migratiedialoog op open en constructieve wijze, overeenkomstig de wereldwijde aanpak van migratie door de EU.

- Entwicklung und Stärkung eines Mechanismus für die EU-LAK-Koordinierung und -Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung und Fortsetzung des bestehenden strukturierten und umfassenden Dialogs über Migration, der im Einklang mit dem EU-Gesamtansatz zur Migration offen und konstruktiv geführt werden soll.


· We verwachten derhalve dat Brazilië een constructieve bijdrage zal leveren tot de sluiting van een uitgebalanceerde en alomvattende overeenkomst tussen de EU en Mercosur.

- Die EU erwartet deshalb von Brasilien einen konstruktiven Beitrag zu der Aushandlung eines ausgewogenen und umfassenden Abkommens zwischen der EU und dem Mercosur.


De EU herhaalt haar oproep aan de autoriteiten in Belgrado en de leiders van de Albanese gemeenschap in Kosovo dat het absoluut noodzakelijk is dat zij de crisis vreedzaam oplossen middels een alomvattende en constructieve dialoog.

Die EU wiederholt ihren dringenden Appell an die Behörden in Belgrad und die Führer der Volksgruppe der Kosovo-Albaner, den Konflikt im Wege eines umfassenden und konstruktiven Dialogs friedlich zu lösen.


w