Ten eerste zouden we tot 2009 inderdaad vooruit kunnen met het Verdrag van Nice, maar het is al enige tijd duidelijk dat de uitgebreide Europese Unie niet doeltreffend kan functioneren zonder de nodige institutionele veranderingen, zonder een nieuwe en effectieve verdeling van functionele verantwoordelijkheden tussen de instellingen van de Europese Unie, alsmede tussen de Europese Unie en de lidstaten en tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen.
Erstens, ja, bis 2009 können wir nach dem Vertrag von Nizza leben, aber es ist schon eine ganze Zeit lang klar, dass die erweiterte Europäische Union ohne notwendige institutionelle Veränderungen, ohne eine neue und effektive Aufteilung der Verantwortung für Funktionen zwischen den Organen der Europäischen Union wie auch zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, nicht effektiv arbeiten kann.