Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «alsook technische alternatieven » (Néerlandais → Allemand) :

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 20 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de lijst van bijlage III met het oog op het opnemen erin van andere producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen met een aardopwarmingsvermogen van 150 of meer bevatten of waarvan de werking op dergelijke gassen berust, indien is vastgesteld dat alternatieven voor het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen of voor het gebruik van specifieke typen gefluoreerde broeikasgassen beschikbaar zijn en dat het gebruik ervan in lagere totale broeikasgasemissies zou resulteren, alsook ...[+++]

(3) Die Kommission wird gemäß Artikel 20 dazu befugt, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um der Liste in Anhang III weitere Erzeugnisse und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhausgaspotenzial von 150 oder mehr enthalten oder mit diesen arbeiten, hinzuzufügen, wenn nachgewiesen wurde, dass Alternativen zur Verwendung von fluorierten Treibhausgasen oder zur Verwendung spezifischer Arten von fluorierten Treibhausgasen verfügbar sind und ihre Verwendung zu insgesamt niedrigeren Treibhausgasemissionen führen würde, und um von dieser Liste gegebenenfalls befristet bestimmte Kategorien von Erzeugnissen oder Einrichtungen auszuschließen, fü ...[+++]


70. benadrukt de noodzaak voor de agentschappen, alsook de Commissie, om beste praktijken en ervaringen te coördineren en te delen om de technische en beheersproblemen van complexe IT-systemen die in de hele Unie moeten functioneren, te ondervangen; is verbaasd erover dat de Commissie vergoedingen ontvangt van de agentschappen voor het gebruik van haar IT-systemen en dat deze vergoedingen niet zijn vastgesteld aan de hand van objectieve criteria zoals de omvang van de agentschappen; verzoekt de Commissie, indien er geen ...[+++]

70. betont, dass die Agenturen wie auch die Kommission bewährte Verfahren und Erfahrungen austauschen müssen, um die technischen Herausforderungen und Verwaltungsprobleme zu meistern, die durch komplexe Informationstechnologiesysteme (IT-Systeme) auftreten, die EU-weit laufen müssen; äußert seine Verwunderung darüber, dass die Kommission den Agenturen Gebühren für die Nutzung ihrer IT-Systeme berechnet und dass diese Gebühren nicht anhand objektiver Gebrauchsparameter wie z. B. der Größe der Agenturen festgelegt werden; fordert angesichts der Tatsache, dass diese Gebühren eine erhebliche Belastung für die kleinen Agenturen darstellen, ...[+++]


69. benadrukt de noodzaak voor de agentschappen, alsook de Commissie, om beste praktijken en ervaringen te coördineren en te delen om de technische en beheersproblemen van complexe IT-systemen die in de hele Unie moeten functioneren, te ondervangen; is verbaasd erover dat de Commissie vergoedingen ontvangt van de agentschappen voor het gebruik van haar IT-systemen en dat deze vergoedingen niet zijn vastgesteld aan de hand van objectieve criteria zoals de omvang van de agentschappen; verzoekt de Commissie, indien er geen ...[+++]

69. betont, dass die Einrichtungen wie auch die Kommission bewährte Verfahren und Erfahrungen austauschen müssen, um die technischen Herausforderungen und Verwaltungsprobleme zu meistern, die durch komplexe Informationstechnologiesysteme (IT-Systeme) auftreten, die EU-weit laufen müssen; äußert seine Verwunderung darüber, dass die Kommission den Einrichtungen Gebühren für die Nutzung ihrer IT-Systeme berechnet und dass diese Gebühren nicht anhand objektiver Gebrauchsparameter wie z.


4° de modaliteiten volgens dewelke het publiek opmerkingen en suggesties kan formuleren en erom verzoeken kan dat specifieke punten betreffende het project aan het licht gebracht worden, alsook technische alternatieven kan voorleggen die redelijkerwijs door de aanvrager overwogen kunnen worden opdat ze in overweging genomen worden bij de tenuitvoerlegging van het effectonderzoek.

4° die Modalitäten, nach denen die Öffentlichkeit ihre Bemerkungen, Anregungen und Anfragen zur Hervorhebung besonderer Punkte bezüglich des Projekts äussern und technische Alternativen vorschlagen kann, die durch den Antragsteller vernünftig erwogen werden können, damit sie bei der Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung berücksichtigt werden.


Dat in het kader van het zoeken van alternatieven de auteur van de milieueffectenstudie heeft aangetoond dat er geen alternatief is voor de ligging van het voorontwerp tot herziening van het gewestplan; dat het enige aangestipte gebied (gelegen in de nabijheid van het bos van Bataille tussen Blaton en Péruwelz), hoewel het theoretisch verenigbaar is vanuit het standpunt van de geologie en het omvang, heel aanzienlijke uitvoeringsmoeilijkheden vertoont (de etappen inzake de aankoop van de terreinen, inzake bodemonderzoek, .nemen heel veel tijd in beslag en de resultaten ervan zijn onzeker), alsook ...[+++]

Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung im Rahmen der Suche nach Alternativen dargelegt hat, dass zur Standortwahl im Vorentwurf der Revision des Sektorenplans keine Alternative besteht; dass das einzige in Frage kommende Gebiet (in der Nähe des Waldes von Bataille zwischen Blaton und Péruwelz) zwar theoretisch aus geologischer Sicht sowie im Hinblick auf die Flächennutzung kompatibel ist, jedoch in der Durchführung sehr aufwändig wäre (Erwerb der Grundstücke, geologische Prospektierung usw. wären sehr langwierig und bezüglich des Ausgangs ungewiss) und in technischer ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook technische alternatieven' ->

Date index: 2024-03-05
w