Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd schuldig maakt » (Néerlandais → Allemand) :

AD. overwegende dat volgens het rapport van de VN-missie voor bijstand aan Irak over de bescherming van burgers bij het gewapende conflict in Irak (van 11 december 2014 t/m 30 april 2015) ISIL zich nog altijd schuldig maakt aan stelselmatige en wijdverbreide schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht en dat deze schendingen in een aantal gevallen aangemerkt kunnen worden als oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en wellicht genocide;

AD. in der Erwägung, dass dem Bericht der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak über den Schutz von Zivilpersonen im bewaffneten Konflikt im Irak (11. Dezember 2014 bis 30. April 2015) zufolge der IS weiterhin systematisch und großräumig Verletzungen internationaler Menschenrechtsnormen und humanitärer Rechtsnormen und Verstöße dagegen begeht; in der Erwägung, dass diese in manchen Fällen Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und möglicherweise Völkermord darstellen können;


E. overwegende dat de onderzoekscommissie tot de conclusie is gekomen dat de DVK zich schuldig heeft gemaakt en nog altijd schuldig maakt aan „systematische, wijdverspreide en ernstige mensenrechtenschendingen”, en dat deze schendingen in veel gevallen worden erkend als misdaden tegen de menselijkheid gebaseerd op overheidsbeleid en „uniek zijn in de wereld van vandaag”;

E. in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss zu dem Schluss gekommen ist, dass „von der DVRK systematische, weit verbreitete und massive Menschenrechtsverletzungen verübt werden und dass die festgestellten Verstöße in vielen Fällen Verbrechen gegen die Menschlichkeit auf der Grundlage staatlicher Politik darstellen“ und dass sie „in der heutigen Welt ohne Beispiel“ seien;


E. overwegende dat de onderzoekscommissie tot de conclusie is gekomen dat de DVK zich schuldig heeft gemaakt en nog altijd schuldig maakt aan "systematische, wijdverspreide en ernstige mensenrechtenschendingen", en dat deze schendingen in veel gevallen worden erkend als misdaden tegen de menselijkheid gebaseerd op overheidsbeleid en "uniek zijn in de wereld van vandaag";

E. in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss zu dem Schluss gekommen ist, dass „von der DVRK systematische, weit verbreitete und massive Menschenrechtsverletzungen verübt werden und dass die festgestellten Verstöße in vielen Fällen Verbrechen gegen die Menschlichkeit auf der Grundlage staatlicher Politik darstellen“ und dass sie „in der heutigen Welt ohne Beispiel“ seien;


12. dringt erop aan dat de Commissie bestaande EU-wetgeving aanwendt om fraude en onregelmatigheden te minimaliseren; betreurt dat dit niet altijd gebeurt; herinnert de Commissie aan de richtlijn van de Raad 92/50/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening die een dienstverlener kan uitsluiten van deelneming aan een contract indien de dienstverlener onjuiste informatie verstrekt of zich schuldig maakt aan belastingfraude; ...[+++]

12. besteht darauf, dass die Kommission die bestehenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union dazu einsetzt, Betrug und Unregelmäßigkeiten auf ein Minimum zu beschränken; bedauert, dass dies nicht immer der Fall ist; verweist die Kommission auf die Richtlinie 92/50/EWG des Rates über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge , wonach ein Diensteanbieter von einem Vertrag ausgeschlossen werden kann, wenn der Diensteanbieter falsche Angaben macht oder sich eines Steuervergehens schuldig macht; bedauert, dass Eurostat nicht auf diese ...[+++]


12. dringt erop aan dat de Commissie bestaande EU-wetgeving aanwendt om fraude en onregelmatigheden te minimaliseren; betreurt dat dit niet altijd gebeurt; herinnert de Commissie aan de richtlijn van de Raad 92/50/EEG die een dienstverlener kan uitsluiten van deelneming aan een contract indien de dienstverlener onjuiste informatie verstrekt of zich schuldig maakt aan belastingfraude; betreurt dat Eurostat deze richtlijn niet heeft gebruikt om bepaalde dienstverleners uit te sluiten;

12. besteht darauf, dass die Kommission die bestehenden Rechtsvorschriften der EU dazu einsetzt, Betrug und Unregelmäßigkeiten auf ein Minimum zu beschränken; bedauert, dass dies nicht immer der Fall ist; verweist die Kommission auf die Richtlinie 92/50/EWG des Rates, wonach ein Diensteanbieter von der Teilnahme an einem Vertrag ausgeschlossen werden kann, wenn der Diensteanbieter falsche Angaben macht oder sich eines Steuervergehens schuldig macht; bedauert, dass Eurostat nicht auf diese Richtlinie zurückgegriffen hat, um bestimmte Diensteanbieter auszuschließen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd schuldig maakt' ->

Date index: 2023-08-04
w