Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd voldoende hebben " (Nederlands → Duits) :

Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

Trotz neuer, ermutigender Aussichten und einer positiven technologischen Erfolgsbilanz haben Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Unternehmen immer noch erhebliche Schwierigkeiten, ausreichende Mittel zur Finanzierung ihrer Investitionen zu finden.


(35 quater) De door de lidstaten opgezette nationale handhavingsinstanties („NHI's”) hebben niet altijd voldoende bevoegdheden om te zorgen voor doeltreffende bescherming van passagiersrechten.

(35c) Die von den Mitgliedstaaten eingerichteten nationalen Durchsetzungsstellen verfügen nicht immer über die erforderlichen Befugnisse, um den wirksamen Schutz der Fluggastrechte zu gewährleisten.


In hun briefwisseling met de Commissie hebben de Franse autoriteiten echter erkend dat de geldende Franse wetgeving niet voorziet in juridische verplichtingen die garanderen dat de begunstigde ondernemingen die schepen met het tijdcharterstatuut exploiteren, altijd in voldoende mate tot de doelstellingen van de richtsnoeren van 2004 zullen bijdragen.

Gleichwohl räumten die französischen Behörden gegenüber der Kommission ein, dass das geltende französische Recht keine rechtlichen Verpflichtungen vorsieht, die Gewähr dafür bieten, dass die Beihilfeempfänger, die Schiffe auf Zeit chartern, immer einen ausreichenden Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Leitlinien von 2004 leisten werden.


De grootste uitdagingen hebben vooral betrekking op overheidsopdrachten, en bovendien hebben de meeste problemen die met de cohesie-uitgaven samenhangen ook te maken met de ingewikkelde uitvoeringsregels en de voorschriften van het Financieel Reglement, waarin niet altijd voldoende rekening wordt gehouden met het complexe netwerk van actoren in de regionale ontwikkeling.

Die größten Herausforderungen betreffen besonders die Vergabe öffentlicher Aufträge und außerdem ergeben sich die meisten der Probleme, die mit dem Kohäsionsfonds verbunden sind, auch aus den komplizierten Durchführungsbestimmungen und den Eingriffen, die von den Haushaltsregeln herrühren, weil diese nicht gebührend das komplexe Netz der Akteure in der regionalen Entwicklung berücksichtigen.


De maatregelen van de EU-leiders hebben, hoewel ze niet altijd voldoende snel of overtuigend zijn geweest, de euro overeind kunnen houden.

Wenngleich die Maßnahmen der Staats- und Regierungschefs der EU nicht immer schnell und überzeugend genug waren, haben sie es dennoch ermöglicht, den Euro zu schützen.


Persoonlijk ben ik van mening, na me pas vorige week uitvoerig over deze problemen te hebben gebogen, omdat we uit buurlanden komen, mijnheer Rübig, dat landsbesturen niet altijd voldoende kennis van zaken hebben of onvoldoende gemotiveerd zijn om dit soort problemen het hoofd te bieden.

Ich möchte Ihnen hierzu meine persönliche Meinung sagen. Ich habe diese Probleme erst letzte Woche genauer analysiert, da wir aus benachbarten Ländern kommen, Herr Rübig, und denke, dass das Personal in den nationalen Behörden nicht immer entsprechend geschult, zuversichtlich und ausreichend motiviert ist, um diese Art von Problemen zu lösen.


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

Trotz neuer, ermutigender Aussichten und einer positiven technologischen Erfolgsbilanz haben Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Unternehmen immer noch erhebliche Schwierigkeiten, ausreichende Mittel zur Finanzierung ihrer Investitionen zu finden.


P. overwegende dat de lidstaten niet altijd voldoende hebben ondernomen om behoorlijk gekwalificeerd en ervaren personeel aan te trekken en vast te houden voor de uitvoering van de belangrijke betalings- en controletaken zoals het aanscherpen van de douanecontrole met het oog op de uitvoerrestitutie, en dat de besteding en de doelmatigheid van de 10-25%, die de lidstaten inhouden voor de inning van eigen middelen, onduidelijk zijn,

P. in der Erwägung, daß die Maßnahmen der Mitgliedstaaten nicht ausgereicht haben, um ausreichend qualifiziertes und erfahrenes Personal für die Durchführung wichtiger Auszahlungs- und Kontrollaufgaben, einschließlich der Verstärkung der Zollkontrollen von Ausfuhrerstattungen, einzustellen und anhaltend zu beschäftigen, und daß es bei der Verwendung und Effizienz der von den Mitgliedstaaten zur Einziehung von Mitteln einbehaltenen 10-25% Unklarheiten gibt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd voldoende hebben' ->

Date index: 2022-11-09
w