Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beslissing alvorens recht te doen
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
Intercity-vervoer
Interlokaal vervoer
Interstedelijk vervoer
Maatregel alvorens recht te doen
Transportverzekering
Tussenvonnis
Vervoer van geld en effecten
Verzekering betreffende het vervoer
Vonnis alvorens recht te doen
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Traduction de «alvorens het vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

Massenbeförderung [ Massenverkehrsmittel ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]






vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil




intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer

Intercity-Verkehr | Zwischenstädte-Verkehr | ICV [Abbr.]


verzekering betreffende het vervoer | transportverzekering

Transportversicherung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit proces moet voltooid worden in chillers in het slachthuis, alvorens het vervoer mag beginnen.

Dies muss vor der Beförderung in den Kühlräumen des Schlachthofes erfolgen.


Het is van bijzonder belang dat de Commissie de gangbare praktijk volgt en, alvorens de gedelegeerde handelingen vast te stellen, de bevoegde deskundigengroepen inzake vervoer over zee en inzake vervoer over de binnenwateren raadpleegt, met inbegrip van deskundigen van de nationale autoriteiten voor de zee- of binnenscheepvaart.

Es ist besonders wichtig, dass die Kommission ihrer üblichen Praxis folgt und vor dem Erlass dieser delegierten Rechtsakte Konsultationen mit den einschlägigen Gruppen von Sachverständigen für den Seeschiffsverkehr und von Sachverständigen für den Binnenschiffsverkehr, einschließlich der Sachverständigen der für den See- oder Binnenschiffsverkehr zuständigen nationalen Behörden, durchführt.


Alvorens de dieren de halteplaatsen verlaten, bevestigt een officiële dierenarts dat de dieren geschikt zijn voor verder vervoer.

Bevor die Tiere eine Kontrollstelle verlassen, muss ein amtlicher Tierarzt sicherstellen, dass sie zur Weiterfahrt geeignet sind.


Het is belangrijk dat de huidige verordening inzake het vervoer van dieren in de hele Europese Unie op adequate wijze ten uitvoer wordt gelegd en dat er rekening wordt gehouden met de hiermee verkregen ervaringen alvorens nieuwe bepalingen op te stellen.

Meines Erachtens ist es wichtig, dass die aktuelle Tierschutztransportverordnung in der gesamten EU ordnungsgemäß umgesetzt wird und die dabei gewonnenen Erfahrungen beim Entwurf neuer Bestimmungen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na elke rit of, indien het tijdsverloop tussen lossen en opnieuw laden zeer kort is, na elke reeks ritten, maar in elk geval ten minste één maal per dag, moeten de recipiënten en tanks die worden gebruikt voor het vervoer van melk en colostrum worden gereinigd en op passende wijze worden ontsmet alvorens zij opnieuw worden gebruikt.

Nach jeder Benutzung oder, bei sehr kurzen Zeitspannen zwischen dem Entleeren und dem Nachfüllen, nach mehreren Benutzungen, auf jeden Fall jedoch einmal pro Arbeitstag, müssen die Behälter und Tanks, die zur Beförderung der Milch und des Kolostrums verwendet wurden, entsprechend gereinigt und desinfiziert werden, bevor sie erneut verwendet werden.


1. Alvorens de dieren de controleposten verlaten, bevestigt de officiële dierenarts of de daartoe door de bevoegde autoriteit aangewezen dierenarts op het in bijlage II van Verordening (EG) nr. 1/2005 bedoelde journaal, dat de dieren geschikt zijn voor verder vervoer.

(1) Bevor die Tiere die Kontrollstelle verlassen, bestätigt der amtliche oder der dafür von der zuständigen Behörde zugelassene Tierarzt in dem Fahrtenbuch gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1/2005, dass die Tiere für die weitere Beförderung transportfähig sind. Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass die Kosten der tierärztlichen Kontrolle zu Lasten des betreffenden Betreibers gehen.


Vlees moet de in punt 1 bedoelde temperatuur hebben bereikt alvorens het kan worden vervoerd, en moet die temperatuur tijdens het vervoer behouden.

Fleisch muss vor der Beförderung auf die in Nummer 1 angegebene Temperatur abgekühlt werden, die während der Beförderung beibehalten werden muss.


Tenslotte acht de Commissie het noodzakelijk om wetenschappelijk advies in te winnen, alvorens verdere normen voor het vervoer van dieren te kunnen formuleren.

Schließlich hält es die Kommission für erforderlich, wissenschaftliche Stellungnahmen einzuholen, bevor weitere Normen für den Transport von Tieren formuliert werden können.


I. overwegende dat op dit ogenblik onduidelijkheid bestaat over de raming van de kosten en inkomsten en de kostentoewijzing op het gebied van vervoer; overwegende dat de Commissie, alvorens een methode voor de tarifering van de vervoersinfrastructuur goed te keuren, betrouwbare gegevens moet verschaffen, ook op basis van de werkzaamheden van de werkgroep op hoog niveau (High Level Group), gebruik makend van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, en tevens op ...[+++]

I. in der Erwägung, dass zurzeit noch Ungewissheit über die Veranschlagung der Verkehrskosten und -einnahmen sowie die Kostenverteilung besteht; in der Erwägung, dass die Kommission vor dem Beschluss über eine Methode der Anlastung der Verkehrsinfrastrukturkosten zuverlässige Daten liefern und sich dabei vor allem auf die Arbeit der Hochrangigen Arbeitsgruppe stützen und neue Informations- und Kommunikationstechnologien auf der Grundlage von Untersuchungen und Pilotprojekten im Bereich der Verkehrstelematik einsetzen sollte, wobei auch die Auswirkungen solcher Anlastung berücksichtigt werden sollten,


Wij zijn het er allemaal over eens dat het spoorvervoer eindelijk eens echt moet worden ontwikkeld en wij zijn unaniem van mening dat er alles aan moet worden gedaan om een begin te maken met de overstap van vervoer over de weg naar vervoer over het spoor. Een aantal van ons denken dat totale liberalisering dat mogelijk zal maken en bovendien de snelste methode vormt. Anderen daarentegen, onder wie ik, denken dat er alle reden is om zo veel mogelijk garanties in te bouwen alvorens tot liberalisering, ...[+++]

Wir sind uns zwar alle einig, daß der Schienentransport nun endlich wirklich entwickelt werden sollte und daß alles unternommen werden muß, um den Transport von der Straße auf die Schiene zu verlagern. Einige sind jedoch der Ansicht, daß wir dies am schnellsten mit einer vollständigen Liberalisierung erreichen können, während andere, zu denen ich gehöre, denken, daß berechtigter Anlaß besteht, vor einer Liberalisierung vor allem im Bereich des Personenverkehrs zunächst möglichst viele Garantien vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens het vervoer' ->

Date index: 2023-10-31
w