A. overwegende dat Xylella een zeer gevaarlijke, onmiddellijke bedreiging vormt voor de productie van bepaalde gewassen in Zuid-Europa, waaronder olijf-, amandel- en perzikbomen en sierplanten, een potentiële bedreiging vormt voor wijngaarden, citrusbomen en andere gewassen, en kan leiden tot ongekende, rampzalige verliezen, met alle dramatische economische, ecologische en maatschappelijke gevolgen van dien;
A. in der Erwägung, dass das Bakterium Xylella in Südeuropa eine sehr große und unmittelbare Gefahr für die Erzeugung von bestimmten Kulturen, einschließlich Oliven-, Mandel- und Pfirsichbäumen sowie Zierpflanzen, und eine potenzielle Gefahr für Rebflächen, Zitronenbäume und weitere Kulturen darstellt und zu beispiellosen, verheerenden Verlusten mit dramatischen Folgen für Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft führen könnte;