Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak IV), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied, op de N5 en de "rue de la Blanche Borne"; dat deze worden bebouwd en gedeeltelijk het voorwerp uitmaken van een ambachtelijke en handelsactiviteit;
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes (Abschnitt IV) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet an der N5 und der rue de la Blanche Borne aufgenommen sind; dass diese verstädtert sind und zum Teil Handwerks- und Handelstätigkeiten beherbergen;