Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambachtelijke visserijen zodat deze niet worden uitgesloten omdat ze weinig » (Néerlandais → Allemand) :

· ontwikkeling van beheersmechanismen in ROVB's die zijn aangepast aan ambachtelijke visserijen zodat deze niet worden uitgesloten omdat ze weinig gegevens over vroegere vangstniveaus hebben, en om ontwikkelingslanden beter in staat te stellen hun visserijen te ontwikkelen, ook in volle zee;

· Ausarbeitung von Bewirtschaftungsmechanismen in RFO, die an die handwerkliche Fischerei angepasst sind, damit diese nicht wegen mangelhafter Daten über historische Fangmengen ausgeschlossen wird, sowie die Steigerung der Kapazität von Entwicklungsländern, ihre Fischerei auch auf Hoher See auszubauen,


Bovendien heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat « de richtlijnen 92/83 en 92/84 de lidstaten enkel verplichten, een minimumaccijns [...] toe te passen », waarbij hun « voldoende beoordelingsmarge » wordt gelaten « om te verzekeren, dat de heffing op wijn en die op bier zich zodanig tot elkaar verhouden dat elke bescherming van de binnenlandse productie [...] is uitgesloten », zodat die richtlijn artikel 110 van het VWEU niet kan schenden omdat ...[+++]zij « de lidstaten een beoordelingsmarge [laat] die ruim genoeg is opdat deze ze ten uitvoer kunnen leggen op een wijze die strookt met de vereisten van het Verdrag » (HvJ, 17 juni 1999, C-166/98, Socridis, punten 19-20).

Außerdem hat der Gerichtshof der Europäischen Union geurteilt, dass « die Richtlinien 92/83 und 92/84 den Mitgliedstaaten lediglich die Verpflichtung auferlegen, eine Mindestverbrauchsteuer [...] zu erheben », wobei ihnen « ein ausreichender Ermessensspielraum [verbleibt], um zwischen der Besteuerung von Wein und der von Bier ein Verhältnis herzustellen, das jeden Schutz der inländischen Erzeugung [...] ausschließt » ...[+++]


De lidstaten maken traditioneel maar weinig gebruik van de hun in het kader van de visserijovereenkomst met Groenland toegewezen vangstquota, omdat hun vloten daar niet om vragen of omdat ze de vangsten niet voordelig genoeg achten, zodat de ongelooflijke situatie ontstaat dat er vloten van andere landen gebruik willen ...[+++]

Beim Fischereiabkommen mit Grönland gab es von jeher eine geringe Inanspruchnahme der Quoten, die Mitgliedstaaten zugeteilt wurden, von denen sie nicht genutzt wurden, weil entweder keine Nachfrage seitens ihrer Flotten bestand oder weil sie es nicht für zweckmäßig hielten, die Fänge zu tätigen, was zu der unglaublichen Situation führte, dass Flotten anderer Länder um die Inanspruchnahme di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambachtelijke visserijen zodat deze niet worden uitgesloten omdat ze weinig' ->

Date index: 2022-04-04
w