Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Ambitie t.a.v.de buitenwereld
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «ambities te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


ambitie t.a.v.de buitenwereld

ehrgeizige Aktion im Außenbereich


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. verzoekt de Commissie met klem haar kernvoorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastberaden te verdedigen tegen initiatieven van lidstaten en van de Raad om haar ambities te doen verwateren en af te zwakken tot de huidige status quo, en moedigt haar ertoe aan om het toepassingsgebied en de doeltreffende toepassing van sociale en milieuvoorwaarden voor de uitkering van rechtstreekse betalingen aan landbouwers verder uit te werken, opdat de landbouw- en levensmiddelenstelsels in de gehele EU duurzamer worden; herinnert eraan dat gezonde, deugdelijke en veerkrachtige ecosystemen het fundament vormen waar ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, ihre zentralen Vorschläge zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik entschieden zu vertreten und sich damit Initiativen seitens der Mitgliedstaaten und des Rates zu widersetzen, die auf die Verwässerung ihrer ambitionierten Vorschläge abzielen; legt der Kommission nahe, den Umfang der Koppelung von Direktzahlungen an die Landwirte an ökologische und soziale Auflagen und die tatsächliche Einführung dieses Systems noch genauer auszuarbeiten, um unionsweit für mehr Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelerzeugung zu sorgen; weist e ...[+++]


KANSEN de actoren zijn bereid om een actieve rol te spelen bij de strategie nauw toezicht uitoefenen op de strategie in het kader van het Europees Semester Europa 2020 afstemmen op de prioriteiten van de Commissie (banen, groei en investeringen) || BEDREIGINGEN de crisis heeft de verschillen tussen en binnen lidstaten doen toenemen het politieke karakter van de doelstellingen en het gebrek aan ambitie van de lidstaten

CHANCEN Akteure sind bereit, eine aktive Rolle bei der Strategie zu übernehmen enge Überwachung der Strategie im Rahmen des Europäischen Semesters Abstimmung der Strategie Europa 2020 auf die Prioritäten der Kommission (Beschäftigung, Wachstum und Investitionen) || GEFAHREN Die Krise hat die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten verstärkt politischer Charakter der Zielvorgaben und mangelnder Ehrgeiz der Mitgliedstaaten


KANSEN de actoren zijn bereid om een actieve rol te spelen bij de strategie nauw toezicht uitoefenen op de strategie in het kader van het Europees Semester Europa 2020 afstemmen op de prioriteiten van de Commissie (banen, groei en investeringen) || BEDREIGINGEN de crisis heeft de verschillen tussen en binnen lidstaten doen toenemen het politieke karakter van de doelstellingen en het gebrek aan ambitie van de lidstaten

CHANCEN Akteure sind bereit, eine aktive Rolle bei der Strategie zu übernehmen enge Überwachung der Strategie im Rahmen des Europäischen Semesters Abstimmung der Strategie Europa 2020 auf die Prioritäten der Kommission (Beschäftigung, Wachstum und Investitionen) || GEFAHREN Die Krise hat die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten verstärkt politischer Charakter der Zielvorgaben und mangelnder Ehrgeiz der Mitgliedstaaten


Om het streven naar slimme regelgeving te doen slagen, moeten het Europees Parlement en de Raad blijk geven van een vergelijkbaar niveau van ambitie, zodat de voorgestelde maatregelen voor vereenvoudiging en vermindering van de regeldruk snel kunnen worden goedgekeurd.

Das Engagement für eine intelligente Rechtsetzung kann nur dann Erfolg haben, wenn sich das Europäische Parlament und der Rat in gleicher Weise einbringen und die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Rechtsvereinfachung und Verringerung der Rechtsanwendungskosten rasch beschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over al deze onderwerpen hebben we geprobeerd met andere fracties voorstellen te doen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en ik meen dat we met concrete voorstellen zijn gekomen die recht doen aan onze ambities en aan het mandaat van de Europese Commissie en dat van alle Europese instellingen.

Bei all diese Themen haben wir mit den anderen politischen Fraktionen versucht, mit Vorschlägen aufzuwarten, um Dinge voranzubringen, und ich glaube, wir haben konkrete Vorschläge vorlegt, die unseren Absichten, dem Auftrag der Europäischen Kommission und allen Europäischen Institutionen angemessen sind.


Beide zijden moeten nu meer doen om deze ambitie om te zetten in een gecoördineerde aanpak, concrete samenwerking en – waar mogelijk – onderling aangepaste standpunten in de VN-organen, in de internationale financiële instellingen en bij belangrijke internationale onderhandelingen.

Beide Seiten müssen nun mehr tun, um diese ehrgeizigen Ziele in koordinierte Konzepte und – wo immer möglich – in abgestimmte Positionen im Rahmen der UN-Gremien, der Internationalen Finanzinstitutionen und wichtiger internationaler Verhandlungen umzusetzen .


We moeten ons afvragen of de Europeanen werkelijk serieuze ambities koesteren op het gebied van klimaatbescherming, als zij niet meer durven te doen tegen brandstof slurpende auto’s en tegen de auto als statussymbool in Europa dan dat we met deze richtlijn doen.

Wir müssen uns die Frage stellen, ob die Europäer mit ihrem Ehrgeiz beim Klimaschutz tatsächlich Ernst machen, wenn sie sich an die Sprit fressenden Autos und das Auto als Statussymbol in Europa nicht stärker heranwagen, als wir das mit dieser Richtlinie tun.


De ware uitdaging is om dit in het vereiste tempo, met de vereiste energie en ambitie te doen.

Die wirkliche Herausforderung besteht darin, mit dem erforderlichen Tempo, der notwendigen Energie und Ambition zu verhandeln.


Zij maken er geen geheim van dat deze Grondwet geen doel op zichzelf is, maar een werk in uitvoering. Hun ambitie is de Grondwet bij de eerste de beste gelegenheid, om in hun bewoordingen te blijven, te versterken, uiteraard zonder dat lastige obstakel van verdere nationale raadpleging, en zij doen geen enkele moeite om die ambitie te verhullen.

Sie machen kein Geheimnis daraus, dass diese Verfassung kein Ziel an sich, sondern eine noch nicht abgeschlossene Arbeit sei, und machen auch überhaupt keinen Hehl daraus, dass sie die Verfassung – um ihre Worte zu verwenden – bei der erstbesten Gelegenheit ausbauen möchten, natürlich ohne das lästige Hindernis weiterer nationaler Konsultationen nehmen zu müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambities te doen' ->

Date index: 2021-07-14
w