Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdalende lijn
Afdalende linie
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Identificatie oproepende lijn onvermeld laten
Identificatie oproepende lijn-beperking
Invoer per lijn
Nederdalende lijn
Nedergaande linie
Neerdalende lijn
Neergaande lijn
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Personeelsreglement
Privé-lijn
Rechtstreekse lijn
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Vertaling van "ambtenaren op lijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Identificatie oproepende lijn-beperking | Identificatie oproepende lijn onvermeld laten

CLIR | Rufnummernunterdrückung


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

Betriebseröffnung einer Strecke


afdalende lijn | afdalende linie | nederdalende lijn | nedergaande linie | neerdalende lijn | neergaande lijn

absteigende Linie


samenspanning van ambtenaren

Verschwörung öffentlicher Beamter






beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]


invoer per lijn

Fernladen von Programmen [ Downloading ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee trok de Raad in feite één lijn met de Commissie in haar voorstel van 2011 tot wijziging van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie; met dit voorstel beoogde de Commissie immers kostenefficiëntie en erkende ze dat de uitdagingen waarmee de Europese Unie momenteel te maken heeft, een bijzondere inspanning vragen van alle overheidsdiensten en hun voltallige personeel om efficiënter te gaan werken en zich aan te passen aan de verand ...[+++]

Mit diesem Aufruf wurde konkret das Ziel des Vorschlags der Kommission zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union von 2011 bekräftigt, das darin bestand, für Kosteneffizienz zu sorgen, wobei festgestellt wurde, dass die Herausforderungen, vor denen die Europäische Union derzeit steht, von jeder öffentlichen Verwaltung und allen öffentlich Bediensteten eine Erhöhung der Effizienz und eine Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten in Europa verlangen.


71. splitst de lijn voor uitgaven van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) met betrekking tot ambtenaren en tijdelijk personeel, ter weerspiegeling van het ruimere mandaat en de grotere onafhankelijkheid van het secretariaat van het Comité van toezicht van OLAF, zoals vastgelegd in de nieuwe OLAF-verordening ;

71. teilt die Haushaltslinie für die Ausgaben des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) für Beamte und Bedienstete auf Zeit auf, um dem breiteren Mandat und der größeren Unabhängigkeit des Sekretariats des OLAF-Überwachungsausschusses, wie in der neuen OLAF-Verordnung vorgesehen, Rechnung zu tragen;


71. splitst de lijn voor uitgaven van OLAF met betrekking tot ambtenaren en tijdelijk personeel, ter weerspiegeling van het ruimere mandaat en de grotere onafhankelijkheid van het secretariaat van het Comité van toezicht van OLAF, zoals vastgelegd in de nieuwe OLAF-verordening;

71. teilt die Haushaltslinie für die Ausgaben von OLAF für Beamte und Bedienstete auf Zeit auf, um dem breiteren Mandat und der größeren Unabhängigkeit des Sekretariats des OLAF-Überwachungsausschusses, wie in der neuen OLAF-Verordnung vorgesehen, Rechnung zu tragen;


19. erkent echter dat de Academie bij Besluit nr. 004/2010 van de directeur een wervingshandleiding heeft aangenomen, waarmee de procedures op één lijn zijn gebracht met het Statuut van de ambtenaren; verzoekt de Academie de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de mate waarin dit besluit ten uitvoer is gelegd;

19. nimmt allerdings zur Kenntnis, dass die Akademie 2010 durch den Beschluss Nr. 004/2010 des Direktors einen Einstellungsleitfaden annahm, mit dem die entsprechenden Verfahren in Einklang mit dem Personalstatut gebracht wurden; fordert die Akademie daher auf, die Haushaltsbehörde zu informieren, inwieweit dieser Beschluss umgesetzt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erkent echter dat de Academie bij Besluit nr. 004/2010 van de directeur in 2010 een wervingshandleiding heeft aangenomen, waarmee de procedures op één lijn zijn gebracht met het Statuut van de ambtenaren; verzoekt de Academie de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de mate waarin dit besluit ten uitvoer is gelegd;

19. nimmt allerdings zur Kenntnis, dass die Akademie 2010 durch den Beschluss Nr. 004/2010 des Direktors einen Einstellungsleitfaden annahm, mit dem die entsprechenden Verfahren in Einklang mit dem Personalstatut gebracht wurden; fordert die Akademie daher auf, die Haushaltsbehörde zu informieren, inwieweit dieser Beschluss umgesetzt wurde;


openbaar vervoer: de maatregelen die de jongste jaren reeds werden genomen worden voortgezet en aangevuld met gratis toegang voor ambtenaren op lijn 12 van en naar de luchthaven van Zaventem, bovenop de twee Eurobuslijnen (21 en 22) die de belangrijkste gebouwen van de Commissie en de andere Europese instellingen met elkaar verbinden.

öffentliche Verkehrsmittel: Das Angebot, das in den letzten Jahren für das Personal geschaffen worden ist, wird aufrechterhalten, d.h. Kommissionsbedienstete haben freien Zugang zur Linie 12 vom und zum Flughafen Zaventem sowie zu den beiden Eurobus-Linien (21 und 22), die die wichtigsten Gebäude der Kommission und der übrigen europäischen Organe anfahren.


12. onderkent de verbeteringen in de wetgeving die voortvloeien uit de sinds 2002 door de Turkse regering ondernomen inspanningen inzake het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering, waarmee zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Europees Parlement; erkent ook dat de mishandeling door wetshandhavers in dalende lijn gaat, zoals beschreven in het verslag 2006 over Turkije van het Europees Comité voor de voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; onderstreept dat er behoefte is aan effectievere uitvoeringsmaatregelen, zoals overduidelijk blijkt uit de voortdurende meldingen van ...[+++]

12. erkennt die Verbesserungen in den Rechtsvorschriften infolge der seit 2002 von der türkischen Regierung unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf die Politik der "Nulltoleranz" gegenüber Folter an, wodurch sie die Empfehlungen des Europäischen Parlaments erfüllt; erkennt auch den Rückgang der Misshandlungen durch Vollzugsbeamte an, der in dem Bericht über die Türkei des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe aus dem Jahre 2006 beschrieben wird; hebt hervor, dass effektivere Durchführungsmaßnahmen erforderlich sind, wie dies durch die anhaltenden gemeldeten Fälle von Folter und Misshandlung, insbesondere im Südosten, durch Vollzugsbeamte und die häufige Straffreihe ...[+++]


Vandaag zijn een aantal besluiten genomen die deze lijn voortzetten: in de eerste plaats heeft de Commissie zich een ambitieus doel gesteld voor de rekrutering van nieuwe ambtenaren uit de nieuwe lidstaten.

Diese Politik wird mit einer Reihe heute getroffener Beschlüsse weiter verstärkt: zunächst möchte die Kommission bei der Einstellung neuer Beamter aus den neuen Mitgliedstaaten ehrgeizige Ziele verwirklichen.


De Raad heeft in deze lijn op 26 mei 1997 een Overeenkomst aangenomen ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn.

In diesem Sinne hat der Rat hat am 26. Mai 1997 ein Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, angenommen.


In de lijn van zijn rechtspraak inzake sociale politiek herhaalt het Hof, dat rustpensioenen voor ambtenaren, een bijzondere categorie van werknemers, wel degelijk als beloning zijn te beschouwen, omdat zij rechtstreeks verband houden met de voorheen uitgeoefende dienstbetrekking.

In konsequenter Fortführung seiner Rechtsprechung im Bereich der Sozialpolitik bestätigt der Gerichtshof, dass die Pensionen von Beamten - einer besonderen Kategorie von Arbeitnehmern - tatsächlich ein Entgelt darstellen, da sie unmittelbar an die frühere Beschäftigung anknüpften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren op lijn' ->

Date index: 2021-10-07
w