Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gaat
Het
Het niet meer om een summiere procedure

Traduction de «amendement 11 gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).

Zumindest, dem Autor des dieser Bestimmung zugrunde liegenden Änderungsantrags zufolge « geht es darum, die Aufmerksamkeit des Vermieters auf die Notwendigkeit zu lenken, dass er innerhalb von drei Monaten seine Erneuerungsverweigerung zustellen muss » (Ann., Kammer, 11. Dezember 1947, S. 20).


Wat overweging 11 betreft, zou het beter zijn indien wij eerst stemden over amendement 26, omdat dit verder gaat dan amendement 1.

Was Erwägungsgrund 11 betrifft, wäre es besser, zunächst über Änderungsantrag 26 abzustimmen, denn er ist umfassender als Änderungsantrag 1.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag gaat over het amendement op de artikelen 11 en 13 van Verordening 2371/2002, het belangrijkste instrument bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Dieser Bericht betrifft die Änderung der Artikel 11 und 13 der Verordnung 2371/2002, dem Hauptinstrument für die Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik von 2002.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit verslag gaat over het amendement op de artikelen 11 en 13 van Verordening 2371/2002, het belangrijkste instrument bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Bericht betrifft die Änderung der Artikel 11 und 13 der Verordnung 2371/2002, dem Hauptinstrument für die Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik von 2002.


Ten tweede zijn wij van mening dat we de interoperabiliteit van de systemen voorop moesten stellen. De meeste amendementen die wij hebben ingediend - of het nu gaat om amendement 11 van onze fractie, of 46 van door mevrouw Sommer - hebben namelijk als voornaamste doel de systemen compatibel te maken zonder dat er per se één systeem hoeft te komen. Wij denken dat dit op korte termijn het streven moet zijn.

Zweitens haben wir unserer Ansicht nach der Interoperabilität der Systeme Vorrang eingeräumt, d. h. das wesentliche Ziel der Mehrheit unserer Änderungsanträge, sei es Änderungsantrag 11, den wir selbst eingereicht haben, oder der von Frau Sommer eingereichte Antrag Nr. 46, ist nicht unbedingt die Einheitlichkeit, sondern die Interoperabilität der Systeme, und wir meinen, dass es das ist, was es kurzfristig zu fordern gilt.


Het lijkt mij logisch eerst te stemmen over amendement 11 en dan pas over amendement 37, want amendement 11 gaat verder dan amendement 37.

Meines Erachtens ist es vollkommen logisch, zuerst über den Änderungsantrag 11 und erst danach über den Änderungsantrag 37 abzustimmen, da der Änderungsantrag 11 weitreichender ist als der Änderungsantrag 37.


Een amendement dat ertoe strekte de partijen te horen, zelfs in het kader van een summiere rechtspleging, werd overigens verworpen omdat « indien men de partijen hoort, [.] het niet meer om een summiere procedure [gaat] » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-498/11, p. 225).

Ein Abänderungsantrag, der sich auf die Anhörung der Parteien, selbst im Rahmen eines summarischen Verfahrens, bezog, wurde übrigens abgewiesen, weil, « wenn man die Parteien anhört, [.] es sich nicht mehr um ein summarisches Verfahren [handelt] » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-498/11, S. 225).


Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).

Zumindest, dem Autor des dieser Bestimmung zugrunde liegenden Anderungsantrags zufolge « geht es darum, die Aufmerksamkeit des Vermieters auf die Notwendigkeit zu lenken, dass er innerhalb von drei Monaten seine Verlängerungsverweigerung zustellen muss » (Ann., Kammer, 11. Dezember 1947, S. 20).




D'autres ont cherché : amendement     gaat     stemden over amendement     dit verder gaat     over het amendement     dit verslag gaat     gaat om amendement     nu gaat     want amendement 11 gaat     amendement 11 gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 11 gaat' ->

Date index: 2021-12-10
w