Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gaat
Het
Het niet meer om een summiere procedure

Vertaling van "want amendement 11 gaat " (Nederlands → Duits) :

Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).

Zumindest, dem Autor des dieser Bestimmung zugrunde liegenden Änderungsantrags zufolge « geht es darum, die Aufmerksamkeit des Vermieters auf die Notwendigkeit zu lenken, dass er innerhalb von drei Monaten seine Erneuerungsverweigerung zustellen muss » (Ann., Kammer, 11. Dezember 1947, S. 20).


Want of het nu gaat om het voorkomen van marktmanipulatie door middel van handel met voorkennis (IP/11/1218), het bestrijden van fraude met belastinggeld (IP/11/644) of het beschermen van het milieu: regels zijn alleen doeltreffend als zij worden gehandhaafd.

Vorschriften zur Verhinderung von Marktmanipulation und Insider-Geschäften (IP/11/1218), zum Schutz von Steuergeldern (IP/11/644) oder zum Schutz der Umwelt sind nur wirksam, wenn sie auch durchgesetzt werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het, nu al uitstekende, amendement dat door mijn fractie is ingediend en dat ervoor zal zorgen dat we echt gewicht in de schaal kunnen leggen als het om de mensenrechtensituatie gaat, wordt nog beter als we "het vooruitzicht van de ondertekening van de interim-overeenkomst" vervangen door "het vooruitzicht van de afronding van het ratificatieproces van de interim-overeenkomst", want dat is de geëigende ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, der von meiner Fraktion erarbeitete hervorragende Änderungsantrag, der uns in die Lage versetzen wird, wirklich etwas an der Menschenrechtssituation zu ändern, könnte weiter verbessert werden, wenn wir den Wortlaut „die Aussicht auf Unterzeichnung des Vertrags“ durch „die Aussicht auf den Abschluss des Ratifizierungsverfahrens des Vertrags“ ersetzen würden, was die richtige Formulierung wäre.


Ik wil u één ding vragen: ik begrijp niet goed waarom u tegen amendement 4 bent, want het gaat in dezelfde richting als wat u zelf beoogt.

Da ist eine Sache, die ich Sie fragen möchte: Ich verstehe nicht so recht, warum Sie gegen Änderungsantrag 4 sind, der ja in die Richtung geht, die Sie selbst anstreben.


Ik hoop dat het Parlement morgen zal inzien dat het om zijn geloofwaardigheid gaat, en deze kan het alleen maar behouden door met een ruime meerderheid het verslag-Lamassoure/Severin te steunen, want dat is het enige realistische amendement.

Hoffentlich wird das Parlament morgen zu der Einsicht gelangen, dass seine Glaubwürdigkeit auf dem Spiel steht, die es nur bewahren kann, wenn es den Bericht-Lamassoure/Severin mit breiter Mehrheit unterstützt, denn dies ist der einzig realistische Änderungsvorschlag.


Het lijkt mij logisch eerst te stemmen over amendement 11 en dan pas over amendement 37, want amendement 11 gaat verder dan amendement 37.

Meines Erachtens ist es vollkommen logisch, zuerst über den Änderungsantrag 11 und erst danach über den Änderungsantrag 37 abzustimmen, da der Änderungsantrag 11 weitreichender ist als der Änderungsantrag 37.


Mevrouw Oomen-Ruijten zal het niet euvel duiden dat de Commissie in dit verband natuurlijk geen voorstander is van haar amendement dat verwerping van het gemeenschappelijk standpunt beoogt, want door dat amendement zouden alle vorderingen die de communautaire wetgever tot nu toe heeft gemaakt als het gaat om bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties weer op de helling komen te staan.

Natürlich kann die Kommission unter diesen Bedingungen – Frau Oomen-Ruijten wird daran sicherlich keinen Anstoß nehmen – ihrem auf die Ablehnung des Gemeinsamen Standpunktes abzielenden Änderungsantrag nicht zustimmen, da dieser Antrag sämtliche Fortschritte, die der Gemeinschaftsgesetzgeber in Bezug auf die beitragsunabhängigen Sonderleistungen bisher erzielt hat, gefährden würde.


Een amendement dat ertoe strekte de partijen te horen, zelfs in het kader van een summiere rechtspleging, werd overigens verworpen omdat « indien men de partijen hoort, [.] het niet meer om een summiere procedure [gaat] » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-498/11, p. 225).

Ein Abänderungsantrag, der sich auf die Anhörung der Parteien, selbst im Rahmen eines summarischen Verfahrens, bezog, wurde übrigens abgewiesen, weil, « wenn man die Parteien anhört, [.] es sich nicht mehr um ein summarisches Verfahren [handelt] » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-498/11, S. 225).


Immers, volgens de auteur van het amendement dat aan de oorsprong ligt van die bepaling, « gaat [het] er om de aandacht van de verhuurder te vestigen op de noodzakelijkheid voor hem binnen de drie maanden zijn weigering tot vernieuwing te betekenen » (Hand., Kamer, 11 december 1947, p. 20).

Zumindest, dem Autor des dieser Bestimmung zugrunde liegenden Anderungsantrags zufolge « geht es darum, die Aufmerksamkeit des Vermieters auf die Notwendigkeit zu lenken, dass er innerhalb von drei Monaten seine Verlängerungsverweigerung zustellen muss » (Ann., Kammer, 11. Dezember 1947, S. 20).




Anderen hebben gezocht naar : gaat     amendement     want     nu gaat     tegen amendement     want het gaat     enige realistische amendement     geloofwaardigheid gaat     amendement 37 want amendement 11 gaat     standpunt beoogt want     want amendement 11 gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want amendement 11 gaat' ->

Date index: 2021-01-05
w