Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement 27 artikel " (Nederlands → Duits) :

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het afbreuk doet aan het recht van verdediging [en] op tegenspraak dat wordt bekrachtigd door ...[+++]

Ebenso hat der Gesetzgeber hinsichtlich der ' vollständig anonymen Zeugenaussage ' beschlossen, ' bewusst nur dem Untersuchungsrichter die Aufgabe anzuvertrauen zu beurteilen, ob ein Zeuge, der anonym bleiben möchte, tatsächlich das Recht auf diesen geschützten Status besitzt ' (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, S. 27), und er hat den Abänderungsvorschlag über den Ausschluss dieser Maßnahme von der Mini-Untersuchung angenommen, denn es handelt sich ' um eine außergewöhnliche Beweisform, die vom Gemeinrecht abweicht, insofern sie das Recht der Verteidigung und des kontradiktorischen Verfahrens, das in ...[+++]


In tegenstelling tot artikel 7, tweede lid, betreffende de inspectie van de cursussen godsdienst, ingevoerd via een amendement van de Regering, heeft artikel 7, eerste lid, van de wet van 27 juli 1955, dat het optreden van het hoofd van de eredienst ten aanzien van de leerkrachten godsdienst op dezelfde manier heeft gewijzigd, het voorwerp uitgemaakt van parlementaire besprekingen.

Im Gegensatz zu Artikel 7 Absatz 2 über die Inspektion der Religionsunterrichte, der durch einen Abänderungsantrag der Regierung eingeführt wurde, war Artikel 7 Absatz 1 des Gesetzes vom 27. Juli 1955, mit dem auf gleiche Weise das Auftreten des Oberhauptes des Kultes hinsichtlich der Religionslehrer abgeändert wurde, Gegenstand von parlamentarischen Diskussionen.


Amendement 27 ARTIKEL 1, PUNT 30 BIS (nieuw) Artikel 94, lid 1 (Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002)

Abänderung 27 ARTIKEL 1 NUMMER 30 A (neu) Artikel 94 Absatz 1 (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002)


Amendement 12 ARTIKEL 1, PUNT 9 QUINQUIES (nieuw) Artikel 27, lid 5 (Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002)

Abänderung 12 ARTIKEL 1 NUMMER 9 D (neu) Artikel 27 Absatz 5 (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002)


Amendement 9 ARTIKEL 1, PUNT 9 BIS (nieuw) Artikel 27, lid 3, letter b bis) (nieuw) (Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002)

Abänderung 9 ARTIKEL 1 NUMMER 9 A (neu) Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b a (neu) (Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002)


Amendement 27 ARTIKEL 1, PUNT 17, LETTER -a) (nieuw) Artikel 27, lid 1, alinea 1 (richtlijn 2001/82/EG)

Änderungsantrag 27 ARTIKEL 1 NUMMER 17 BUCHSTABE -a) (neu) Artikel 27 Absatz 1 Unterabsatz 1 (Richtlinie 2001/82/EG)


Als consequentie van dit amendement kunnen artikel 6, lid 4, artikel 7, lid 3, tweede alinea, artikel 7, lid 6, derde alinea, en artikel 16 worden geschrapt (zie de amendementen 26 en 27).

Als Folge dieser Änderung lassen sich Artikel 6 Absatz 4, Artikel 7 Absatz 3 zweiter Unterabsatz, Artikel 7 Absatz 6 dritter Unterabsatz und Artikel 16 streichen (Siehe Änderungsanträge 26 und 27)


Hoewel de met dit amendement beoogde wijziging van de titel niet overeenkomt met de inhoud van de bepaling doordat de amendementen tot wijziging van de inhoud van dit artikel zijn verworpen, kan het inhoudelijk niettemin worden overgenomen, aangezien de inhoud van artikel 38 moet worden gewijzigd om ongerechtvaardigde verschillen tussen deze bepaling en die van de klassieke richtlijn (artikel 27), als gewijzigd (zie amendement 50 van de "klassieke" richtlijn), te vermijden.

Diese Abänderung des Titels entspricht zwar aufgrund der Tatsache, dass die Abänderungen hinsichtlich des Inhalts dieses Artikels zurückgewiesen wurden, nicht dem Inhalt der Bestimmung, kann aber akzeptiert werden, da der Inhalt von Artikel 38 geändert werden muss, um ungerechtfertigte Abweichungen zwischen dieser Bestimmung und den geänderten Bestimmungen (Artikel 27 und Abänderung 50) der klassischen Richtlinie zu vermeiden.


Amendement 28 tot wijziging van lid 3, punt b), van artikel 26 is een direct gevolg van de in de amendementen 26 en 27 voorgestelde uitbreiding tot opdrachten voor leveringen en werken van de uitsluiting die in artikel 26, lid 1, alleen voor diensten is vastgelegd.

Abänderung 28 ändert Artikel 26 Absatz 3 Buchstabe b und ist eine direkte Folge der mit den Abänderungen 26 und 27 vorgeschlagenen Ausweitung der in Artikel 26 Absatz 1 genannten Ausnahmeregelung auf Liefer- und Bauaufträge.


Amendement 29, tot wijziging van artikel 27, lid 1, beoogt een in de huidige richtlijn opgenomen uitsluiting voor de aankoop van energie of van brandstoffen bestemd voor de opwekking van energie door aanbestedende diensten die werkzaam zijn in de energiesector in ruime zin (de productie, het vervoer en de distributie van elektriciteit, gas of warmte alsook de exploratie en de winning van aardolie, aardgas, steenkool of andere vaste brandstoffen), opnieuw op te nemen.

Abänderung 29 ändert Artikel 27 Absatz 1 und führt eine Ausnahme wieder ein, die bereits in der derzeitigen Richtlinie existiert. Sie betrifft Aufträge zur Lieferung von Energie oder Brennstoffen zur Energieerzeugung, die von Auftraggebern vergeben werden, die im Energiesektor im weitesten Sinne tätig sind (Produktion, Transport und Verteilung von Strom, Gas oder Wärme so wie Aufsuchen und Förderung von Erdöl, Erdgas, Kohle und anderen festen Brennstoffen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 27 artikel' ->

Date index: 2023-09-29
w