Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement dat ik binnen de commissie heb ingediend " (Nederlands → Duits) :

Ik wil met name wijzen op het belang van een amendement dat ik binnen de commissie heb ingediend, en ik wil mijn collega’s bedanken die het gesteund hebben.

Ich möchte gerne besonders die Wichtigkeit einer Abänderung hervorheben, die ich im Ausschuss vorgelegt habe, und ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die sie unterstützten.


Vanuit dit oogpunt stond ik achter het idee om tegen paragraaf 5 te stemmen, dat ik heb geopperd door middel van een amendement dat ik in de commissie heb ingediend om te benadrukken dat de benoeming van achttien nieuwe leden zoveel mogelijk in overeenstemming moet zijn met de Akte van 1976, op grond waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers verkozen dienen te worden.

Von dieser Warte aus, habe ich das Vorhaben befürwortet, gegen Absatz 5 zu stimmen, welcher auf einem von mir im Ausschuss vorgelegten Änderungsvorschlag zurückgeht, zu unterstreichen, dass die Ernennung der 18 neuen Abgeordneten weitestgehend gemäß den Bestimmungen des Wahlgesetzes von 1976 zu erfolgen hat, das besagt, dass Abgeordnete direkt von den Bürgerinnen und Bürgern Europas gewählt werden.


Aangezien dat mijn verantwoordelijkheid was binnen de Commissie, heb ik de kandidaten geselecteerd uit de 275 sollicitanten, die ik niet heb uitgekozen.

Da dies innerhalb der Kommission in meinen Zuständigkeitsbereich fiel, habe ich die Kandidaten unter den 275 Bewerbern ausgewählt.


Een amendement over stakeholders dat ik in commissie heb ingediend, is verworpen.

Ein Änderungsantrag über Interessenvertreter, den ich im Ausschuss vorgelegt habe, wurde abgelehnt.


In dat verband hebben de verslagen die ik samen met de voorzitter van de Commissie, de president van de ECB en de voorzitter van de Eurogroep tussen juni en december heb ingediend, geholpen bij het uitzetten van de volgende stappen.

Hierbei haben die Berichte, die ich zwischen Juni und Dezember gemeinsam mit den Präsidenten der Kommission, der EZB und der Euro-Gruppe vorgelegt habe, als Orientierungshilfen gedient.


In het amendement dat ik in de commissie heb ingediend, heb ik erop aangedrongen de financiering van onderwijsprojecten niet te beperken tot uitsluitend het hoger onderwijs, maar uit te breiden naar andere gebieden.

Der von mir im Ausschuss eingebrachte Änderungsantrag war darauf gerichtet, die Finanzierung von Bildungsprojekten nicht ausschließlich auf die Hochschulbildung zu beschränken, sondern sie auch auf andere Bereiche auszudehnen.


C. Daarbij is gebleken dat geen enkele delegatie binnen de Raad in dit stadium haar goedkeuring kan hechten aan het voorstel zoals het op 19 mei 1998 door de Commissie is ingediend.

Wie sich gezeigt hat, ist gegenwärtig keine Delegation im Rat in der Lage, ihre Zustimmung zu dem Vorschlag in der von der Kommission am 19. Mai 1998 vorgelegten Fassung zu geben.


De Europese Commissie heeft twee voorstellen voor een richtlijn in het kader van het vrije verkeer van diensten binnen de interne markt ingediend.

Die Europäische Kommission hat zwei Richtlinienvorschläge vorgelegt, die den freien Dienstleistungsverkehr im Binnenmarkt erleichtern sollen.


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die ...[+++]

der effizienten, vollständigen und rechtzeitigen Umsetzung der Binnenmarktvorschriften oberste Priorität einzuräumen, damit eine wirksame Anwendung der Binnenmarktvorschriften in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist; den im Rahmen des Aktionsplans aufgestellten Zeitplan sowie die der Kommission vorgelegten nationalen Zeitpläne einzuhalten und nach Ablauf des Aktionsplans weiterhin Zeitpläne für alle den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, die innerhalb der in den jeweiligen Richtlinien genannten Fristen umz ...[+++]


De Raad heeft de inmiddels door de Commissie ingediende mededeling besproken ; hij onderschrijft de analyse en de aanbevelingen van de Commissie en constateert met name dat, ondanks de inspanningen in de overheidsapparaten van veel Europese landen en binnen de Commissie, deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling nog steeds eerder een marginaal dan een centraal onderwerp is.

Der Rat hat die von der Kommission vorgelegte Mitteilung geprüft; er schließt sich ihrer Analyse und ihren Empfehlungen an und stellt insbesondere fest, daß auf Verwaltungsebene in vielen europäischen Ländern und bei der Kommission die Partizipation der Frauen an der Entwicklung trotz aller Bemühungen nach wie vor eher ein marginales als ein zentrales Thema darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement dat ik binnen de commissie heb ingediend' ->

Date index: 2023-09-04
w