Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen gestemd aangezien " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Onze fractie heeft vóór deze resolutie gestemd, aangezien zestien van de zeventien ingediende amendementen zijn aangenomen of in de door de rapporteur opgestelde compromisamendementen zijn geïntegreerd, met inbegrip van het amendement waarin wordt gevraagd de kandidatuur te koppelen aan nauwere samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY).

– Unsere Fraktion hat dafür gestimmt, angesichts der Tatsache, dass 16 der 17 vorgelegten Änderungsanträge angenommen oder in den vom Berichterstatter verfassten Kompromissänderungsanträgen berücksichtigt wurden, einschließlich des Antrags, der verlangt, dass der Bewerberstatus des Landes von einer engeren Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) abhängig gemacht wird.


– (PT) Gezien het feit dat Nederland een aanvraag om steun heeft ingediend voor 512 gevallen van ontslag bij NXP Semiconductors Netherlands, een bedrijf dat actief is in de elektronicasector in de NUTS II-regio’s Gelderland en Eindhoven, heb ik voor de resolutie gestemd, aangezien ik het voorstel van de Commissie, met de respectieve amendementen van het Parlement, steun.

– (PT) Angesichts der Tatsache, dass die Niederlande Unterstützung in Fällen beantragt haben, die 512 Entlassungen in dem Unternehmen NXL Semiconductors Netherlands betreffen, das im Bereich der Elektronik in den NUTS-II-Regionen Gelderland und Eindhoven tätig ist, habe ich für die Entschließung gestimmt, da ich mit dem Kommissionsvorschlag zusammen mit den einschlägigen Änderungsanträgen seitens des Parlaments übereinstimme.


We hebben toch vóór de amendementen gestemd, aangezien daarin werd voorgesteld de producenten te steunen. Compensatie voor de beperkingen op het vrije verkeer die eventueel kunnen worden opgelegd om de verspreiding van dierziekten te verhinderen zou voor slechts 50 procent met communautaire middelen worden gecofinancierd, maar daar staat tegenover dat er in deze amendementen een communautaire financiering van 100 procent wordt voorgesteld als er zich ernstige verstoringen van de markt voordoen omdat de consumenten naar aanleiding van gezondheidsrisico’s voor mensen of dieren ...[+++]

Wir haben jedoch für die Änderungsanträge gestimmt, weil sie eine Unterstützung für die Erzeuger vorsehen. Darin wird zwar eine Kofinanzierung der Gemeinschaft von lediglich 50 % für Einschränkungen des freien Warenverkehrs festgesetzt, die sich aus der Anwendung von Maßnahmen ergeben können, mit denen die Ausbreitung von Tierseuchen verhindert werden soll. Doch außerdem wird eine Gemeinschaftsfinanzierung von 100 % für ernste Marktstörungen vorgeschlagen, die direkt mit dem Rückgang des Verbrauchervertrauens aufgrund von Gesundheitsrisiken für Menschen oder Tiere in Verbindung stehen.


Bij de amendementen 10 en 12 hebben we ja gestemd, aangezien zij de militarisering van de EU verwerpen.

Wir haben für die Änderungsanträge 10 und 12 gestimmt, da sie sich gegen die Militarisierung der EU richten.


Bij de amendementen 10 en 12 hebben we ja gestemd, aangezien zij de militarisering van de EU verwerpen.

Wir haben für die Änderungsanträge 10 und 12 gestimmt, da sie sich gegen die Militarisierung der EU richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen gestemd aangezien' ->

Date index: 2021-01-09
w