Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelichting van amendementen
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "amendementen het ging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

Beweisaufnahmeverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Bereich der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel amendementen werden overgenomen, maar de Raad ging niet akkoord met het verzoek van het Parlement om gedelegeerde handelingen te gebruiken voor de goedkeuring van meerjarige samenwerkingsprogramma's (meerjarige strategiedocumenten) aangezien deze in de optiek van de Raad niet-bindende handelingen zijn, die derhalve middels tenuitvoerleggingsmaatregelen moeten worden goedgekeurd.

Er akzeptierte zahlreiche Abänderungen, allerdings nicht die Forderung des Europäischen Parlaments in Bezug auf delegierte Rechtsakte für die Annahme mehrjähriger Kooperationsprogramme (mehrjährige Strategiepapiere), weil sie nach Auffassung des Rates keine verbindlichen Rechtsakte seien und deshalb als Durchführungsrechtsakte erlassen werden sollten.


In zijn standpunt ging de Raad, deels of geheel, inhoudelijk akkoord met een groot aantal technische amendementen (40 in totaal) die ook door het Parlement waren ingediend, doch verwierp hij alle door het Parlement voorgestelde inhoudelijke amendementen.

Der Rat hat in seinem Standpunkt zwar eine große Anzahl technischer Änderungsanträge (insgesamt 40), die auch vom Parlament eingereicht wurden, akzeptiert oder im Grundsatz teilweise akzeptiert, jedoch alle vom Parlament vorgeschlagenen inhaltlichen Änderungsanträge zurückgewiesen.


Wat de procedurefout betreft die volgens IATA en ELFAA bij de vaststelling van de verordening is begaan, wijst het Hof het argument af dat het bemiddelingscomité, bijeengeroepen in het kader van de medebeslissingsprocedure omdat de Raad niet akkoord ging met de door het Parlement voorgestelde amendementen, zijn bevoegdheden heeft overschreden.

In Bezug auf den Verfahrensfehler, mit dem nach Ansicht der IATA und der ELFAA der Erlass der Verordnung behaftet sei, weist der Gerichtshof das Vorbringen zurück, dass der Vermittlungsausschuss, der im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dann einberufen wird, wenn der Rat die vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen nicht billigt, seine Befugnisse überschritten habe.


Kwantitatief gezien ging de Commissie vervolgens akkoord met circa een derde van de amendementen van het Parlement (23 amendementen volledig, inhoudelijk, gedeeltelijk of in beginsel).

Von den 78 Abänderungen des Parlaments nahm die Kommission später etwa ein Drittel an (23 Abänderungen zur Gänze, im Wesentlichen, zum Teil oder im Prinzip).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam in totaal 16 amendementen van het Parlement over en het Parlement ging ermee akkoord elf amendementen in te trekken; er werden compromissen bereikt over twaalf amendementen.

Im Ganzen übernahm der Rat sechszehn Abänderungen des Parlaments, und das Parlament erklärte sich einverstanden, elf Abänderungsanträge zurückzuziehen; Kompromisse wurden zu zwölf Abänderungsanträgen gefunden.


Mijns inziens had echter het Europees Parlement moeten aandringen op zijn standpunt ten aanzien van de in de eerste lezing ingediende amendementen. Het ging hierbij om artikel 5 (criteria voor de toetreding van Turkije), artikel 15 (opschorting van de samenwerking met Turkije indien er strubbelingen zijn op het gebied van democratie, rechtsstaat, mensenrechten, bescherming van minderheden) en artikel 35 (jaarverslag over de bescherming van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de grondvrijheden, en de toepassing van het volkenrecht).

Meiner Meinung nach hätte das Europäische Parlament jedoch auf seiner Position zu den Änderungsanträgen während der ersten Lesung beharren müssen, und zwar zu Artikel 5 (Kriterien für den Beitritt der Türkei), Artikel 15 (Aussetzung der Zusammenarbeit mit der Türkei im Falle von Hindernissen in Fragen der Demokratie, des Rechtsstaates, der Menschenrechte und des Minderheitenschutzes) und Artikel 35 (Jahresbericht über die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und des Rechtsstaates sowie die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts).


Het amendement ging er dus op zichzelf van uit dat de (verworpen) amendementen betreffende artikel 38 zouden worden goedgekeurd.

Die Abänderung als solche hätte also die Übernahme der (abgelehnten) Abänderungen an Artikel 38 vorausgesetzt.


Aangezien de Raad niet akkoord ging met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een beschikking tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO door nieuwe personenauto's, wordt het Bemiddelingscomité bijeengeroepen overeenkomstig de bepalingen van de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 251).

Da der Rat nicht alle Abänderungen des Europäischen Parlaments am gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Entscheidung zur Einrichtung eines Systems zur Überwachung der Kohlendioxidemissionen neuer Personenkraftwagen billigen konnte, wird gemäß den Bestimmungen des Vertrags über das Mitentscheidungsverfahren (Artikel 251) der Vermittlungsausschuß einberufen.


De Raad ging akkoord met alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen (PE-CONS 3642/02, PE-CONS 3643/02).

Der Rat akzeptierte alle vom Europäischen Parlaments in erster Lesung angenommenen Abänderungen (PE-CONS 3642/02, PE-CONS 3643/02).




Anderen hebben gezocht naar : toelichting van amendementen     verordening bewijsverkrijging     amendementen het ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen het ging' ->

Date index: 2023-05-30
w