Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen schriftelijk hebben geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Maar we hebben een paar punten van kritiek, die we in de amendementen schriftelijk hebben geformuleerd.

Aber es sind uns einige Punkte aufgestoßen, die wir dann auch in den Änderungsanträgen niedergeschrieben haben.


Wij hebben deze vraag en schriftelijke verklaring geformuleerd om de omvang van het probleem te beklemtonen voor kinderen met een specifiek probleem, voor hun gezin en voor de gemeenschap, en om de Commissie, het Parlement en de Raad te vragen deze kinderen ernstig te nemen in onderzoeksprogramma’s, initiatieven, richtsnoeren en strategieën.

Wir haben diese Frage und die schriftliche Erklärung ausgearbeitet, um das Ausmaß des Problems für Kinder mit einer speziellen Schwierigkeit, für ihre Familie und für die Gemeinschaft hervorzuheben und um die Kommission, das Parlament und den Rat aufzufordern, diese Kinder ernsthaft in Forschungsprogramme, Initiativen, Richtlinien und Strategien aufzunehmen.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij geloven dat het een goede zaak is dat deze resolutie – waaraan wij hebben bijgedragen met een eigen resolutie en een reeks amendementen – is aangenomen, al betreur ik het wel dat niet al onze amendementen het hebben gehaald.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir begrüßen die Annahme dieser Entschließung, zu der wir mit unserer eigenen Entschließung und mit Änderungsvorschlägen beigetragen haben, auch wenn leider nicht alle davon aufgenommen wurden.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij geloven dat het een goede zaak is dat deze resolutie – waaraan wij hebben bijgedragen met een eigen resolutie en een reeks amendementen – is aangenomen, al betreur ik het wel dat niet al onze amendementen het hebben gehaald.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir begrüßen die Annahme dieser Entschließung, zu der wir mit unserer eigenen Entschließung und mit Änderungsvorschlägen beigetragen haben, auch wenn leider nicht alle davon aufgenommen wurden.


Daarom ben ik van mening dat de aanpak van de rapporteurs, die eerst een concept hebben geformuleerd en daarna een compromis hebben trachten te bewerkstelligen tussen de verschillende amendementen, kan leiden tot een standpunt waarmee dit Parlement en de regeringen rekening moeten houden.

In diesem Sinne glaube ich auch, daß die Bemühungen der Berichterstatter bei der Abfassung des ursprünglichen Entwurfs und bei der Suche nach einem Kompromiß in den Änderungsanträgen zu einem Standpunkt führen können, der von diesem Parlament und den Regierungen berücksichtigt werden sollte.


Over alle zeven amendementen kon tussen de beide instellingen een akkoord worden bereikt: ze werden ofwel volgens het voorstel, ofwel in een opnieuw geformuleerde versie in de uiteindelijke tekst opgenomen; wanneer dat voor de lidstaten onaanvaardbaar bleek, te weten bij de amendementen die tot extra administratieve rompslomp zouden hebben geleid zonder dat de veiligheid als zodanig erdoor zou zijn verbeterd, is niettemin rekening ...[+++]

Beide Organe konnten Einvernehmen über sämtliche Abänderungen erzielen: Entweder wurden die Abänderungen in der vorgeschlagenen Fassung oder in einer Neuformulierung in den endgültigen Text übernommen, und in den Fällen, in denen sich dies für die Mitgliedstaaten als unannehmbar erwies, beispielsweise bei Abänderungen, die zu einem zusätzlichen Verwaltungsaufwand geführt und die Sicherheit am Arbeitsplatz als solche nicht verbessert hätten, wurde dem Grundanliegen des Parlaments dennoch Rechnung getragen.


Na de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing op de eerste twee ontwerp-richtlijnen van het zogenaamde auto-olieprogramma heeft geformuleerd, zorgvuldig te hebben bestudeerd, heeft de Raad vastgesteld dat niet alle wijzigingen de steun van de delegaties wegdroegen.

Nach sorgfältiger Prüfung der vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen zu den beiden ersten Richtlinienentwürfen des sogenannten "Auto-Öl-Programms" stellte der Rat fest, daß die Delegationen nicht allen Änderungen zustimmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen schriftelijk hebben geformuleerd' ->

Date index: 2021-02-21
w