Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerika daar reeds sinds " (Nederlands → Duits) :

Onze Europese burgers hebben echter nog altijd geen recht op de meest elementaire informatie over het product, terwijl burgers van de Verenigde Staten van Amerika daar reeds sinds 1930 over beschikken en meer recentelijk de inwoners van China, Japan, Canada, India, Mexico en andere landen eveneens.

Bis heute haben die Bürgerinnen und Bürger Europas kein Recht auf grundlegende Informationen über die Produkte. Für die Bürgerinnen und Bürger der Vereinigten Staaten sind diese Informationen seit 1930 routinemäßig verfügbar, und sogar die Bürgerinnen und Bürger Chinas, Kanadas, Indiens, Mexikos und anderer Länder haben ein Recht darauf.


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (in de eerste plaats door het opzetten van een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika, maar ook via de instelling van een vrijhandelszone die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt).

Es besteht als die Absicht, den Einfluss der EU in dieser Region zu verstärken und so ein Gegengewicht zum starken Einfluss zu schaffen, den die USA dort bereits ausüben, indem sie ihre Interessen in erster Linie auf die Schaffung einer Freihandelszone USA-Mittelamerika, aber auch auf die Errichtung der Gesamtamerikanischen Freihandelszone (FTAA) richten.


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (of hoopt uit te oefenen). Als deze associatieovereenkomst geen doorgang vindt, zullen de landen in deze regio eerst een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika opzetten, en later een vrijhandelszone instellen die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt.

Wenn dieses Abkommen nicht zustande kommt, werden sich die Interessen der Länder in dieser Region polarisieren, zum einen in Bezug auf die Schaffung einer Freihandelszone USA-Mittelamerika und zum anderen in Bezug auf die Einrichtung einer so genannten Gesamtamerikanischen Freihandelszone.


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (in de eerste plaats door het opzetten van een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika, maar ook via de instelling van een vrijhandelszone die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt).

Es besteht als die Absicht, den Einfluss der EU in dieser Region zu verstärken und so ein Gegengewicht zum starken Einfluss zu schaffen, den die USA dort bereits ausüben, indem sie ihre Interessen in erster Linie auf die Schaffung einer Freihandelszone USA-Mittelamerika, aber auch auf die Errichtung der Gesamtamerikanischen Freihandelszone (FTAA) richten.


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in ...[+++]

16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange e ...[+++]


De echtgenoot(ote) die werkt oefent een zelfstandig beroep uit, daar de werknemers in loondienst reeds sinds het belastingjaar 1992 onder een stelsel vallen dat zeer veel overeenkomst vertoont met hetgeen in de aanbeveling wordt voorgesteld (stappen van mevrouw Scrivener bij de heer Maystadt).

Als Einkommensquelle wird eine selbständige Tätigkeit zugrunde gelegt, da für Arbeitnehmer seit dem Steuerjahr 1992 bereits eine Regelung gilt, die weitgehend mit der Empfehlung übereinstimmt (Intervention von Frau Scrivener bei Finanzminister Maystadt).


Walvissen, vooral de grote, worden in Europa en de noordelijke oceanen reeds sinds de middeleeuwen bejaagd. Later heeft de walvisjacht zich uitgebreid tot Amerika en andere gebieden in de wereld, inclusief het Antarctische gebied.

Wale, vor allem Großwale, werden seit dem Mittelalter in Europa und den Nordmeeren gejagt; der Walfang wurde später auch auf den amerikanischen Doppelkontinent und andere Weltregionen, darunter auch die Antarktis, ausgedehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika daar reeds sinds' ->

Date index: 2023-08-30
w