Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerika heeft veel » (Néerlandais → Allemand) :

Amerika heeft veel binnenlandse problemen op te lossen en juist daarom is het goed dat Barack Obama in Praag één van zijn belangrijkste toespraken van dit jaar zal houden, waarin hij natuurlijk een boodschap zal willen uitdragen aan de burgers van de EU over de belangrijkste standpunten en doelstellingen van de nieuwe Amerikaanse regering.

Die USA haben massive interne Probleme zu lösen, und gerade deshalb ist es gut, dass Barack Obama in Prag über seine grundlegenden Ansichten zu diesem Jahr sprechen wird, in dem er eine Botschaft mit den wichtigsten Haltungen und wesentlichen Zielen der neuen US-Regierung an die EU-Bürger senden möchte.


Latijns-Amerika heeft te kampen met veel problemen, waaronder analfabetisme, maar ook met een gebrekkige infrastructuur, een algemeen tekort aan onderwijs, democratische tekorten en schendingen van de mensenrechten.

In Lateinamerika bestehen viele Probleme, nicht nur mit Analphabetentum, auch mit fehlender Infrastruktur, generell mit mangelnder Bildung, mit Demokratiedefiziten, mit Menschenrechtsverletzungen.


16. De integratie van Midden-Amerika heeft veel vooruitgang geboekt door het ontstaan van het Midden-Amerikaanse integratiestelsel (SICA) als gevolg van het Protocol van Tegucigalpa van december 1991, dat in werking is getreden op 26 maart 1996 en aan dit proces een politieke dimensie heeft gegeven (het SICA brengt inderdaad een formeel verband aan tussen de vrede, economische en sociale ontwikkeling en de regionale integratie), die vanaf toen geen strikt economisch karakter meer had, zoals in de voorafgaande decennia het geval was.

16. Der Integrationsprozess in Mittelamerika hat mit der Einrichtung des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) durch das Protokoll von Tegucigalpa vom Dezember 1991, welches am 26. März 1996 in Kraft trat und das dem Prozess eine politische Dimension verliehen hat (denn das SICA stellt eine deutliche Verbindung zwischen Frieden, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und regionaler Integration her) und mit dem der streng wirtschaftliche Charakter der früheren Jahrzehnte überwunden wurde, wichtige Fortschritte gemacht.


overwegende dat Latijns-Amerika in de afgelopen drie decennia veel meer verscheidenheid heeft aangebracht in zijn internationale betrekkingen met als doel minder afhankelijk te worden,

in der Erwägung, dass Lateinamerika in den letzten 30 Jahren einen tiefgreifenden Prozess der Diversifizierung seiner internationalen Beziehungen durchlaufen hat und bestrebt war, das Maß seiner Abhängigkeit zu verringern,


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het geweld tegen vrouwen in Mexico en Midden-Amerika heeft in de afgelopen jaren een dramatische omvang aangenomen. Duizenden vrouwen zijn er het slachtoffer geworden van een gewelddadige dood die in veel gevallen extreem wreed was en vaak gepaard ging met seksueel misbruik en foltering.

– (EN) Frau Präsidentin! Die Gewalt gegen Frauen hat in den letzten Jahren in Mexiko und Mittelamerika dramatische Ausmaße angenommen. Dabei waren Tausende von Frauen Opfer von Tötungsdelikten, die häufig durch besondere Grausamkeit gekennzeichnet waren und mit Vergewaltigung und Folter einhergingen.


(B) De Deense autoriteiten voeren aan dat de ontslagen veroorzaakt zijn door grote structurele veranderingen in de internationale windturbinemarkt, die op hun beurt het gevolg zijn van het feit dat de productie van windturbines in Azië en Noord-Amerika zich veel sneller ontwikkeld heeft dan in de EU.

(B) in der Erwägung, dass Dänemark ausführt, dass die Entlassungen aufgrund erheblicher struktureller Veränderungen auf dem Weltmarkt für Windturbinen erfolgten, weil die Herstellung von Windturbinen in Asien und Nordamerika sich schneller entwickelt hat als der EU-Markt;


De voorspelling is bijvoorbeeld dat de opbrengsten in veel landen in Afrika, Azië en Latijns-Amerika zullen teruglopen. Ook in gebieden waar de landbouwproductie niet rechtstreeks onder de klimaatverandering te lijden heeft, kan de natuurlijke ongediertebestrijding steeds verder uit balans raken doordat het evenwicht tussen roof- en prooidieren in lokale ecosystemen wordt verstoord.

In vielen Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sollen beispielsweise die Erträge zurückgehen, und sogar in Regionen, in denen die Agrarproduktion nicht direkt von der Klimaänderung betroffen ist, gerät die natürliche Schädlingsbekämpfung zunehmend ins Ungleichgewicht, da die Jäger-Beute-Beziehung in lokalen Ökosystemen aus den Fugen gerät.


Hoewel de definities van lezen, schrijven en rekenen in het kader van de kennismaatschappij, en met name in verband met de stijgende behoefte aan ICT-vaardigheden, momenteel worden herzien, is het niettemin een feit dat Europa het laagste percentage analfabeten (1,3 %) in de wereld heeft (gemiddeld 20,6 %) en dat dit cijfer veel lager is dan het cijfer voor Noord-Amerika (7,3 %) (Bron: UNESCO - voor het jaar 2000 - cijfers zijn ramingen in % van de bevolking van 15 jaar en ouder).

Auch wenn die Definition der Grundfertigkeiten Lesen, Schreiben, Rechnen im Kontext einer wissensbasierten Gesellschaft überprüft wird, insbesondere hinsichtlich des wachsenden Bedarfs an IKT-Fertigkeiten, stimmt doch nach wie vor, dass der europäische Kontinent die niedrigste Analphabetenrate weltweit aufweist (1,3 gegenüber einem Weltdurchschnitt von 20,6), die auch weit unter der Rate des nordamerikanischen Kontinents liegt (7,3) (Quelle: UNESCO - Jahr 2000 - Zahlen als geschätzter Prozentanteil an der Bevölkerung im Alter von 15 Jahren oder darüber).


Hoewel de definities van lezen, schrijven en rekenen in het kader van de kennismaatschappij, en met name in verband met de stijgende behoefte aan ICT-vaardigheden, momenteel worden herzien, is het niettemin een feit dat Europa het laagste percentage analfabeten (1,3 %) in de wereld heeft (gemiddeld 20,6 %) en dat dit cijfer veel lager is dan het cijfer voor Noord-Amerika (7,3 %) (Bron: UNESCO - voor het jaar 2000 - cijfers zijn ramingen in % van de bevolking van 15 jaar en ouder).

Auch wenn die Definition der Grundfertigkeiten Lesen, Schreiben, Rechnen im Kontext einer wissensbasierten Gesellschaft überprüft wird, insbesondere hinsichtlich des wachsenden Bedarfs an IKT-Fertigkeiten, stimmt doch nach wie vor, dass der europäische Kontinent die niedrigste Analphabetenrate weltweit aufweist (1,3 gegenüber einem Weltdurchschnitt von 20,6), die auch weit unter der Rate des nordamerikanischen Kontinents liegt (7,3) (Quelle: UNESCO - Jahr 2000 - Zahlen als geschätzter Prozentanteil an der Bevölkerung im Alter von 15 Jahren oder darüber).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika heeft veel' ->

Date index: 2023-01-21
w