3
. wijst op de langdurige herstructureringsmaatregelen die gepaard gaan met het verlies van tienduizenden arbeidsplaatsen in de staalindustrie van de EU; uit
zijn begrip voor de Amerikaanse staalarbeiders die met ontslag bedreigd worden, maar oppert dat hun benarde positie slechts doeltreffend kan worden aangepakt d
oor een Amerikaanse regering die bereid is om het probleem van de legaatskosten aan te pakken en het proces van de herstructurering te ver
...[+++]gemakkelijken door middel van scholing en sociale programma's, die vergelijkbaar zijn met die welke bekostigd werden door de Europese regeringen tijdens de herstructurering; betreurt dat de Amerikaanse regering het EU-voorstel verworpen heeft om dergelijke programma's te financieren door middel van een heffing op alle verkopen van staal op de Amerikaanse markt, als alternatief voor protectionisme; 3. verweist auf den langwierigen Umstrukturierungsprozess, den die Stahlindustrie in der Europäischen Union vollzogen hat und der mit dem Verlust Zehntausender Arbeitsplätze
einherging; bringt sein Verständnis für die von Entlassungen bedrohten Stahlarbeiter in den US zum Ausdruck, ist jedoch der Auffassung, dass ihrer prekären Situation nur von einer US-Regierung wirksam begegn
et werden kann, die bereit ist, das Problem der Pensionsverpflichtungen in Angriff zu nehmen und den Umstrukturierungsprozess durch Fortbildungsprogramme und
...[+++]soziale Maßnahmen ähnlich jenen, die von den europäischen Regierungen während der Umstrukturierung finanziert wurden, abzufedern; bedauert, dass die US-Regierung den Vorschlag der Europäischen Union, als Alternative zu protektionistischen Maßnahmen solche Programme durch eine Abgabe auf alle Stahlverkäufe auf dem US-Markt zu finanzieren, nicht aufgegriffen hat;