78. benadrukt dat er voor vele gebieden van EU-optreden moet worden gezorgd voor v
oldoende personeel, gezien de fase van uitvoering van programma's, nie
uwe prioriteiten en andere ontwikkelingen; zal dan ook zorgvuldig toezien op de algemene evolutie van de hoeveelheid personeel in de verschillende DG's en diensten, ook in het licht van de in dit verslag voorgestelde prioriteiten; vraagt de Commissie in dit verband niet alleen nadere uitleg, maar ook een uitvoerige beoordeling van de gevolgen van de voorgestelde algemene inkrimping v
...[+++]an het personeelsbestand, ook rekening houdend op de lange termijn met nog verdere vermindering van het personeel van de Commissie, en daarover verslag uit te brengen in het Parlement; onderstreept dat dit een voorwaarde is voor de begrotingsautoriteit om afhankelijk van het resultaat te overwegen de personeelsvermindering van 1% voor 2013 te accepteren; 78. betont, dass in vielen Bereichen der EU-Tätigkeiten im Hinblick auf den Stand der Umsetzung von Programmen, neue Prioritäten und sonstige Entwicklungen für ausreichend
es Personal gesorgt werden sollte; wird daher die gesamte Personalentwicklung in den verschiedenen Generaldirektionen und Dienststellen auch vor dem Hintergrund der in diesem Bericht vorgestellten Prioritäten sorgfältig prüfen; ersucht die Kommission darum, zusätzlich zu detaillierteren Informationen diesbezüglich, eine ähnlich detaillierte Abschätzung der Folgen des vorgeschlagenen summarischen Stellenabbaus durchzuführen, wobei auch langfristig ein etwaiger weiterer
...[+++] Stellenabbau bei der Kommission zu berücksichtigen ist, und dem Parlament Bericht zu erstatten; besteht darauf, dass dies eine Voraussetzung für die Haushaltsbehörde darstellt, um je nach deren Ergebnis in Erwägung zu ziehen, diesen Stellenabbau um 1 % für 2013 zu akzeptieren;