Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere belanghebbenden of aanvullende praktische regels nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Brussel, 14 juli 2011 – De Europese Commissie vraagt telecomexploitanten, aanbieders van internetdiensten, lidstaten, nationale toezichthouders voor gegevensbescherming, consumentenorganisaties en andere belanghebbenden of aanvullende praktische regels nodig zijn om ervoor te zorgen dat inbreuken op de beveiliging van persoonsgegevens overal in de EU consequent worden gemeld.

Brüssel, 14. Juli 2011 – Die Europäische Kommission holt die Meinung von Telekommunikationsbetreibern, Anbietern von Internetdiensten, Mitgliedstaaten, nationalen Datenschutzbehörden, Verbraucherorganisationen und anderen interessierten Kreisen zu dem Thema ein, ob zusätzliche praktische Regelnr eine einheitliche Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten in der EU erforderlich sind.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor zoveel als nodig ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 26. September 2016 in Sachen Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders und Carina Slachmuylders tegen die Stadt Mecheln und die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 11. Oktober 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Mecheln, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 35 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets über die Raumordnung gegen die Grundsätze des Schutzes des Eigen ...[+++]


We hebben praktische regels nodig, zodat de burgers hun pensioen mee kunnen nemen als ze naar een ander land verhuizen, maar het is niet de bedoeling dat emigranten hun pensioenen betaald krijgen door alle andere belastingbetalers.

Wir brauchen praktische Regeln, die es den Menschen ermöglichen, ihre Renten mitzunehmen, wenn sie in ein anderes Land ziehen.


We hebben praktische regels nodig, zodat de burgers hun pensioen mee kunnen nemen als ze naar een ander land verhuizen, maar het is niet de bedoeling dat emigranten hun pensioenen betaald krijgen door alle andere belastingbetalers.

Wir brauchen praktische Regeln, die es den Menschen ermöglichen, ihre Renten mitzunehmen, wenn sie in ein anderes Land ziehen.


Hiervoor zijn doeltreffende praktische regelingen nodig aan Afrikaanse kant, met inbegrip van een duidelijke vaststelling van de respectieve bijdragen, taken en verantwoordelijkheden van de Afrikaanse landen, de commissie van de Afrikaanse Unie en andere pan-Afrikaanse organen, de Regionale Economische Gemeenschappen en andere belanghebbenden.

Dies erfordert wirksame Arbeitsvereinbarungen auf afrikanischer Seite, einschließlich einer klaren Definition der jeweiligen Beiträge, Funktionen und Zuständigkeiten der afrikanischen Länder, der AUC und weiterer panafrikanischer Einrichtungen, der regionalen Wirtschaftsgemeinden und anderer relevanter Akteure.


(13) Er dient een uitwisseling van informatie met alle belanghebbenden te worden georganiseerd om te beoordelen of er mogelijk aanvullende maatregelen op het gebied van de uitvoer, de invoer, tijdelijke opslag en veilige definitieve verwijdering van kwik en van kwikverbindingen nodig zijn, waarbij de regels betreffende de mededinging van het Verdrag en met name artikel 81 onverlet ...[+++]

(13) Es empfiehlt sich, einen Informationsaustausch mit allen Beteiligten mit dem Ziel zu organisieren, den potenziellen Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Ausfuhr, der Einfuhr, der zeitweiligen Lagerung und der sicheren endgültigen Beseitigung von Quecksilber und Quecksilberverbindungen zu bewerten; dies gilt unbeschadet der Wettbewerbsregeln des Vertrags, insbesondere des Artikels 81.


(14) Er dient een uitwisseling van informatie met alle belanghebbenden te worden georganiseerd om te beoordelen of er wellicht aanvullende maatregelen op het gebied van invoer, uitvoer, tijdelijke opslag en veilige, definitieve verwijdering van kwik, de verbindingen ervan en kwikhoudende producten nodig zijn, waarbij de regels betreffende de mededinging van het Verdrag en met name artikel 81 ...[+++]

(14) Es ist angebracht , einen Informationsaustausch mit allen Beteiligten mit dem Ziel zu organisieren, den potenziellen Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Einfuhr, der Ausfuhr, der Zwischenlagerung und der endgültigen sicheren Entsorgung von Quecksilber, Quecksilberverbindungen und quecksilberhaltigen Produkten zu bewerten, unbeschadet der Wettbewerbsregeln des Vertrags und insbesondere des Artikels 81.


(8) Er dient een uitwisseling van informatie met alle belanghebbenden te worden georganiseerd om te beoordelen of er wellicht aanvullende maatregelen op het gebied van invoer, uitvoer, tijdelijke opslag en definitieve verwijdering van kwik, de verbindingen ervan en kwikhoudende producten nodig zijn, waarbij de regels betreffende de mededinging van het Verdrag en met name artikel 81 onverlet ...[+++]

(8) Es empfiehlt sich, einen Informationsaustausch mit allen Beteiligten mit dem Ziel zu organisieren, den potenziellen Bedarf an zusätzlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Einfuhr, Ausfuhr, Zwischenlagerung und endgültigen Entsorgung von Quecksilber, Quecksilberverbindungen und quecksilberhaltigen Produkten zu bewerten, unbeschadet der Wettbewerbsregeln des Vertrags und insbesondere des Artikels 81.


- de lidstaten, toetredende staten en andere belanghebbenden praktische richtsnoeren te verstrekken over de toegang tot bestaande financieringsinstrumenten, en andere wijzen van financiering te onderzoeken, waaronder, zo nodig, publiek-privaat partnerschappen, ter bevordering van de uitbouw van de e-overheid en de sociale en regionale samenhang in de Europese Unie;

den Mitgliedstaaten, beitretenden Staaten und relevanten Interessengruppen praktische Hinweise für den Zugang zu bestehenden Finanzinstrumenten an die Hand zu geben und andere Finanzierungsmodalitäten zu sondieren, gegebenenfalls einschließlich Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor, die der Entwicklung elektronischer Behördendienste sowie dem sozialen und regionalen Zusammenhalt in der Europäischen Union dienlic ...[+++]


6. De partijen kunnen indien nodig praktische regels voor het gebruik vaststellen waardoor de in lid 5 bedoelde gelijkluidende traditionele uitdrukkingen en aanvullende kwaliteitsvermeldingen van elkaar kunnen worden onderscheiden, in aanmerking nemende dat de betrokken producenten billijk moeten worden behandeld en de consument niet mag worden misleid.

(6) Erforderlichenfalls können die Parteien die praktischen Verwendungsbedingungen für die Unterscheidung zwischen den homonymen traditionellen Begriffen und ergänzenden Qualitätsangaben gemäß Absatz 5 festlegen, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, die betreffenden Erzeuger angemessen zu behandeln und die Verbraucher nicht irrezuführen.


w